TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISE DECHARGE [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Open dumping is the lowest cost option for low income countries, although it is an uncontrolled and inadequate disposal, since the waste can be accessible to waste pickers and animals and the generation of pollutant is not monitored.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Engineered, environmentally-friendly method of solid waste disposal on land in which solid waste is spread in thin layers on a site, compacted to the smallest practical volume and covered with soil at the end of each working day.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

L'enfouissement sanitaire consiste à disposer les déchets solides en couches ne dépassant pas deux mètres d'épaisseur; à compacter ces couches et à recouvrir quotidiennement de terre les surfaces exposées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
OBS

Descarga controlada de desechos en vertederos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Disposal on land. The indiscriminate dumping of refuse on land is an age-old practice ... The "sanitary landfill" is ... a method of disposing of refuse on land without creating nuisances or hazards to public health or safety ....

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

La mise en décharge brute consiste à déverser [...] les ordures [...] sur le sol [...] sans prendre de précautions spéciales. [...] [Dans] la décharge contrôlée [...] les ordures sont [...] recouvertes ensuite d'une couche [...] de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • élimination au sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Military (General)
OBS

Department of National Defence (DND), 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :