TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISE DECHARGE CONTROLEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfilling
1, fiche 1, Anglais, sanitary%20landfilling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sanitary landfill 2, fiche 1, Anglais, sanitary%20landfill
correct
- sanitary fill 3, fiche 1, Anglais, sanitary%20fill
correct
- controlled landfilling 4, fiche 1, Anglais, controlled%20landfilling
correct
- controlled tipping 5, fiche 1, Anglais, controlled%20tipping
Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engineered, environmentally-friendly method of solid waste disposal on land in which solid waste is spread in thin layers on a site, compacted to the smallest practical volume and covered with soil at the end of each working day. 4, fiche 1, Anglais, - sanitary%20landfilling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en décharge contrôlée
1, fiche 1, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enfouissement sanitaire 2, fiche 1, Français, enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sanitaire consiste à disposer les déchets solides en couches ne dépassant pas deux mètres d'épaisseur; à compacter ces couches et à recouvrir quotidiennement de terre les surfaces exposées. 3, fiche 1, Français, - mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deposición controlada
1, fiche 1, Espagnol, deposici%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vertido controlado 1, fiche 1, Espagnol, vertido%20controlado
correct, nom masculin
- vertimiento sanitario 2, fiche 1, Espagnol, vertimiento%20sanitario
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Descarga controlada de desechos en vertederos. 2, fiche 1, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20controlada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The technical feasibility of landfilling PCB-amended painted materials: 1999 workshop proceedings
1, fiche 2, Anglais, The%20technical%20feasibility%20of%20landfilling%20PCB%2Damended%20painted%20materials%3A%201999%20workshop%20proceedings
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence (DND), 2000. 1, fiche 2, Anglais, - The%20technical%20feasibility%20of%20landfilling%20PCB%2Damended%20painted%20materials%3A%201999%20workshop%20proceedings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Faisabilité technique de la mise en décharge controlée de matériaux enduits de peinture contenant des BPC : compte rendu de l'atelier de 1999
1, fiche 2, Français, Faisabilit%C3%A9%20technique%20de%20la%20mise%20en%20d%C3%A9charge%20control%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riaux%20enduits%20de%20peinture%20contenant%20des%20BPC%20%3A%20compte%20rendu%20de%20l%27atelier%20de%201999
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale (MDN), 2000. 1, fiche 2, Français, - Faisabilit%C3%A9%20technique%20de%20la%20mise%20en%20d%C3%A9charge%20control%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riaux%20enduits%20de%20peinture%20contenant%20des%20BPC%20%3A%20compte%20rendu%20de%20l%27atelier%20de%201999
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


