TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MLAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wide area multilateration
1, fiche 1, Anglais, wide%20area%20multilateration
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WAM 2, fiche 1, Anglais, WAM
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wide area MLAT 1, fiche 1, Anglais, wide%20area%20MLAT
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] surveillance method using time difference of arrival (TDOA) techniques to determine the position of aircraft in en-route and terminal airspace. 1, fiche 1, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wide area multilateration; WAM; wide area MLAT: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- multilatération à couverture étendue
1, fiche 1, Français, multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WAM 2, fiche 1, Français, WAM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- MLAT à couverture étendue 1, fiche 1, Français, MLAT%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de surveillance ATS [service de la circulation aérienne] utilisant les techniques de différence de temps d'arrivée (TDOA) pour déterminer la position des aéronefs dans les espaces aériens en route et terminal. 1, fiche 1, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multilatération à couverture étendue; WAM; MLAT à couverture étendue : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Language Teaching
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Modern Language Aptitude Test
1, fiche 2, Anglais, Modern%20Language%20Aptitude%20Test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MLAT 1, fiche 2, Anglais, MLAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Modern Language Aptitude Test (MLAT) measures an individual's aptitude for learning a foreign language. First published in 1959, the test can be used to predict success in learning all basic communication skills, but particularly speaking and listening. 2, fiche 2, Anglais, - Modern%20Language%20Aptitude%20Test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Enseignement des langues
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Modern Language Aptitude Test
1, fiche 2, Français, Modern%20Language%20Aptitude%20Test
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MLAT 1, fiche 2, Français, MLAT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multilateration
1, fiche 3, Anglais, multilateration
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MLAT 2, fiche 3, Anglais, MLAT
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ground-based surveillance technology using time difference of arrival techniques to support ATS [air traffic control services] in en-route and terminal operations. 1, fiche 3, Anglais, - multilateration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
multilateration: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - multilateration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multilatération
1, fiche 3, Français, multilat%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MLAT 2, fiche 3, Français, MLAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technologie de surveillance au sol qui utilise les techniques de différence de temps d’arrivée à l’appui des ATS [services de contrôle de la circulation aérienne] pour les opérations en route et en région terminale. 1, fiche 3, Français, - multilat%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
multilatération : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - multilat%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


