TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- middeck locker equivalent
1, fiche 1, Anglais, middeck%20locker%20equivalent
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 1, Anglais, MLE
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker equivalent 3, fiche 1, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, fiche 1, Anglais, MLE
correct
- MLE 4, fiche 1, Anglais, MLE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch. ... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent (MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker (MDL), which has an internal 0.06 m³ (2.0 ft³) volume and approximate dimensions of 43.2 cm (17 in) width x 50.8 cm (20 in) depth x 25.4 cm (10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 1, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 1, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 1, Français, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MLE 2, fiche 1, Français, MLE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent casiers de cabine 3, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 1, Français, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple MLE-style locker
1, fiche 2, Anglais, multiple%20MLE%2Dstyle%20locker
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack ... accommodates eight MLE-payloads in two areas of four lockers each, and two 4-Panel Unit (PU) drawers. This layout can accommodate single or multiple MLE-style lockers. 1, fiche 2, Anglais, - multiple%20MLE%2Dstyle%20locker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multiple MLE-style locker: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 2, Anglais, - multiple%20MLE%2Dstyle%20locker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casier multiple de type MLE
1, fiche 2, Français, casier%20multiple%20de%20type%20MLE
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
casier multiple de type MLE : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - casier%20multiple%20de%20type%20MLE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single MLE-style locker
1, fiche 3, Anglais, single%20MLE%2Dstyle%20locker
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack ... accommodates eight MLE-payloads in two areas of four lockers each, and two 4-Panel Unit (PU) drawers. This layout can accommodate single or multiple MLE-style lockers. 1, fiche 3, Anglais, - single%20MLE%2Dstyle%20locker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
single MLE-style locker: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 3, Anglais, - single%20MLE%2Dstyle%20locker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casier simple de type MLE
1, fiche 3, Français, casier%20simple%20de%20type%20MLE
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
casier simple de type MLE : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - casier%20simple%20de%20type%20MLE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 4, Anglais, model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An item of materiel provided as an example, pattern, or original form to guide production. 4, fiche 4, Anglais, - model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Article fourni comme exemple, modèle ou selon sa forme originale pour guider la production. 3, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


