TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MMD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master monitor display
1, fiche 1, Anglais, master%20monitor%20display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMD 2, fiche 1, Anglais, MMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term was found on an illustration of the cockpit of the F/A-18. 3, fiche 1, Anglais, - master%20monitor%20display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran de contrôle principal
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le%20principal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble MMD 2, fiche 1, Français, ensemble%20MMD
nom masculin
- indicateur MMD 3, fiche 1, Français, indicateur%20MMD
nom masculin
- tableau de surveillance principal 4, fiche 1, Français, tableau%20de%20surveillance%20principal
nom masculin
- écran de visualisation MDD 5, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation%20MDD
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble MMD : [...] qui donne au pilote des avertissements et des conseils et permet la gestion et la mise en œuvre des armes air-surface, la commande du système de test automatique (BIT) et la sélection du mode de navigation. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le%20principal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MMD
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retail supply group 1, fiche 2, Anglais, retail%20supply%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dnq/d. basce/siv. 1, fiche 2, Anglais, - retail%20supply%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magasin militaire de détail 1, fiche 2, Français, magasin%20militaire%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ibid administration, équipement & matériel 127dna 475 1, fiche 2, Français, - magasin%20militaire%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


