TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MMS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Transportation
- Land Equipment (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment operator
1, fiche 1, Anglais, mobile%20support%20equipment%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MSE OP 2, fiche 1, Anglais, MSE%20OP
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mobile support equipment operators operate military vehicles ranging in size from standard automobiles to snow removal equipment and all-terrain vehicles. 3, fiche 1, Anglais, - mobile%20support%20equipment%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de matériel mobile de soutien
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conducteur MMS 2, fiche 1, Français, conducteur%20MMS
correct, nom masculin
- conductrice de matériel mobile de soutien 3, fiche 1, Français, conductrice%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom féminin
- conductrice MMS 4, fiche 1, Français, conductrice%20MMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conducteurs/conductrices de matériel mobile de soutien conduisent des véhicules militaires de toutes sortes, qu'il s'agisse d'automobiles régulières, du matériel de déneigement ou de véhicules tout terrain. 3, fiche 1, Français, - conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard-manoeuvre manual
1, fiche 2, Anglais, standard%2Dmanoeuvre%20manual
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMM 1, fiche 2, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standard-maneuver manual 2, fiche 2, Anglais, standard%2Dmaneuver%20manual
correct
- standard-manoeuver manual 2, fiche 2, Anglais, standard%2Dmanoeuver%20manual
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An authoritative document that contains aircraft technical information and describes the procedures for executing flight manoeuvres safely and effectively. 3, fiche 2, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The standard-manoeuvre manual guidelines are applicable regardless of the aircraft mission. The manual includes considerations from the technical, operational, safety and human performance in military aviation perspectives. 3, fiche 2, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
standard-manoeuvre manual; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manuel de manœuvres standard
1, fiche 2, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 2, Français, MMS
correct, nom masculin
- SMM 3, fiche 2, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manuel de manœuvres normalisées 3, fiche 2, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20normalis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 2, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 2, Français, SMM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document faisant autorité contenant des renseignements techniques relatifs à un aéronef et décrivant les procédures à suivre pour exécuter des manœuvres de vol efficacement et en toute sécurité. 3, fiche 2, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les directives du manuel de manœuvres standard doivent être appliquées quelle que soit la mission de l'aéronef. Ce manuel aborde les perspectives du point de vue des techniques, des opérations, de la sécurité et de la performance humaine dans l'aviation militaire. 3, fiche 2, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
manuel de manœuvres standard; SMM; manuel de manœuvres normalisées; SMM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 2, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Safety and Environmental Enforcement
1, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BSEE 1, fiche 3, Anglais, BSEE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 3, Anglais, BOEMRE
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 3, Anglais, BOEMRE
- Minerals Management Service 2, fiche 3, Anglais, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 3, Anglais, MMS
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 3, Anglais, MMS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BSEE is responsible for safety and environmental oversight of offshore oil and gas operations, including permitting and inspections, of offshore oil and gas operations. Its functions include the development and enforcement of safety and environmental regulations, permitting offshore exploration, development and production, inspections, offshore regulatory programs, oil spill response and newly formed training and environmental compliance programs. 1, fiche 3, Anglais, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On October 1, 2011, the Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE) and the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) were both created to replace the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement (BOEMRE), after its major reorganization. The BOEMRE was formerly the Minerals Management Service (MMS). The MMS was created on January 19, 1982, and on June 21, 2010, it was reorganized and renamed the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement. 4, fiche 3, Anglais, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau of Safety and Environmental Enforcement
1, fiche 3, Français, Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BSEE 1, fiche 3, Français, BSEE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 3, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 3, Français, BOEMRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 3, Français, BOEMRE
- Minerals Management Service 3, fiche 3, Français, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 3, Français, MMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 3, Français, MMS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relevant du département de l'Intérieur des États-Unis (U.S. Department of the Interior), le «Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE)» et le «Bureau of Ocean Energy Management (BOEM)» ont été créés pour remplacer le «Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement (BOEMRE)», à la suite de la restructuration de ce dernier en 2011, afin de veiller à la gestion des concessions marines américaines qui sont exploitées pour le pétrole, le gaz naturel, les minéraux, l'énergie renouvelable, le sable et le gravier. 5, fiche 3, Français, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management
1, fiche 4, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOEM 1, fiche 4, Anglais, BOEM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 4, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 4, Anglais, BOEMRE
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 4, Anglais, BOEMRE
- Minerals Management Service 2, fiche 4, Anglais, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 4, Anglais, MMS
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 4, Anglais, MMS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BOEM manages the environmentally and economically responsible development of the [U.S.] offshore resources. Its functions [...] include offshore leasing, resource evaluation, review and administration of oil and gas exploration and development plans, renewable energy development, National Environmental Policy Act (NEPA) analysis and environmental studies. 4, fiche 4, Anglais, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On October 1, 2011, the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) and the Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE) were both created to replace the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement (BOEMRE), after its major reorganization. The BOEMRE was formerly the Minerals Management Service (MMS). The MMS was created on January 19, 1982, and on June 21, 2010, it was reorganized and renamed the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement. 4, fiche 4, Anglais, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau of Ocean Energy Management
1, fiche 4, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BOEM 1, fiche 4, Français, BOEM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 4, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 4, Français, BOEMRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 4, Français, BOEMRE
- Minerals Management Service 3, fiche 4, Français, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 4, Français, MMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 4, Français, MMS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relevant du département de l'Intérieur des États-Unis («U.S. Department of the Interior»), le «Bureau of Ocean Energy Management (BOEM)» et le «Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE)» ont été créés pour remplacer le «Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement (BOEMRE)», à la suite de la restructuration de ce dernier en 2011, afin de veiller à la gestion des concessions marines américaines qui sont exploitées pour le pétrole, le gaz naturel, les minéraux, l'énergie renouvelable, le sable et le gravier. 5, fiche 4, Français, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment
1, fiche 5, Anglais, mobile%20support%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MSE 2, fiche 5, Anglais, MSE
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The range of equipment assigned to the transportation of personnel and cargo including self-propelled materials handling equipment but excluding armoured fighting vehicles, armoured carriers, shelters and gun carriages. 3, fiche 5, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile support equipment; MSE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 5, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mobile support equipment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 5, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel mobile de soutien
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 5, Français, MMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matériel roulant 3, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20roulant
correct, nom masculin, uniformisé
- MR 4, fiche 5, Français, MR
correct, nom masculin, uniformisé
- MR 4, fiche 5, Français, MR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement automoteur affecté au transport de personnel et de marchandise ou à la manutention, à l'exception des véhicules blindés de combat, des véhicules blindés de transport, des abris et des affûts de canon. 5, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matériel mobile de soutien; MMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
matériel roulant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
matériel mobile de soutien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
matériel roulant; MR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corn soya blend
1, fiche 6, Anglais, corn%20soya%20blend
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corn-soy blend 2, fiche 6, Anglais, corn%2Dsoy%20blend
correct
- CSB 1, fiche 6, Anglais, CSB
correct
- CSB 1, fiche 6, Anglais, CSB
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mélange maïs-soya
1, fiche 6, Français, m%C3%A9lange%20ma%C3%AFs%2Dsoya
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 6, Français, MMS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mélange maïs-soja 3, fiche 6, Français, m%C3%A9lange%20ma%C3%AFs%2Dsoja
correct, nom masculin
- MMS 2, fiche 6, Français, MMS
correct, nom masculin
- MMS 2, fiche 6, Français, MMS
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de maíz y soja
1, fiche 6, Espagnol, mezcla%20de%20ma%C3%ADz%20y%20soja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MMS 1, fiche 6, Espagnol, MMS
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A4 Mobile Support Equipment
1, fiche 7, Anglais, A4%20Mobile%20Support%20Equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A4 MSE 1, fiche 7, Anglais, A4%20MSE
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 7, Anglais, - A4%20Mobile%20Support%20Equipment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A4%20Mobile%20Support%20Equipment
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A4 Mobile Support Equipment; A4 MSE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - A4%20Mobile%20Support%20Equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A4 Matériel mobile de soutien
1, fiche 7, Français, A4%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A4 MMS 1, fiche 7, Français, A4%20MMS
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 7, Français, - A4%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - A4%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A4 Matériel mobile de soutien; A4 MMS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - A4%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minimum manning strength
1, fiche 8, Anglais, minimum%20manning%20strength
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MMS 1, fiche 8, Anglais, MMS
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effectif minimum
1, fiche 8, Français, effectif%20minimum
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MMS 1, fiche 8, Français, MMS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Multimission Modular Spacecraft
1, fiche 9, Anglais, Multimission%20Modular%20Spacecraft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MMS 1, fiche 9, Anglais, MMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- MMS
1, fiche 9, Français, MMS
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 9, Français, - MMS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


