TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MNEMONIQUE [26 fiches]

Fiche 1 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A symbol chosen to assist the human memory. Example: The abbreviation "mpy" for "multiply".

OBS

mnemonic symbol: term and definition standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

symbole mnémonique : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Símbolo formado por uno o varios caracteres, fácilmente identificable por el ser humano.

Terme(s)-clé(s)
  • símbolo mnemotécnico
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An operation code in which the names are abbreviated and expressed so as to facilitate remembering.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Código de operación en el que los nombres de las operaciones se encuentran abreviados y expresados de forma memotécnica, con el fin de facilitar el recuerdo de las operaciones por ellos representadas.

Terme(s)-clé(s)
  • código de operación mnemotécnico
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A symbolic representation usually an abbreviation, consisting of letters extracted from, and thus suggestive of, the word or phrase it symbolises.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Représentation symbolique consistant en une combinaison de lettres, et destinée à spécifier les codes opérations des instructions.

OBS

Cette technique est employée dans les langages assembleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Representación simbólica consistente en una combinación de letras y que sirve para facilitar el recuerdo de algo mediante asociación mental.

CONT

Una mnemónica para recordar las liposolubles A, D, K, E es "Ha de kaer" [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A hypothetical modification of the nervous system which is postulated to account for the relative persistence of memories.

CONT

A common understanding of long term memory storage among researchers in the concept of engrams. Engrams are patterns of neurons connected through activation at the same time. A unique pattern of such a neural network is referred to as an engram. [Shenk, 2000]

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Trace laissée dans le cerveau par un événement du passé individuel.

CONT

Rien ne permet de supposer a priori que la manière dont les traces mnésiques sont stockées et organisées dans le cerveau humain est nécessairement optimale. [...] Chez l'être humain, l'organisation des traces mnésiques représentant des éléments de discours doit être optimale dans une perspective multitâches de remémoration, de raisonnement et de génération du discours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

The longuest sequence, usually words or digits, that a person can normally hold in the short-term memory, which on average is seven, plus or minus two.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Mesure de capacité de la mémoire à court terme dont la quantité d'unités d'information pouvant être stockées est limitée à sept, plus ou moins deux.

CONT

L'empan de la mémoire immédiate. [...] lorsqu'on présente une seule fois, en visuel ou en auditif, une série de mots sans liens apparents, de consonnes ou de chiffres choisis de telle sorte qu'il est difficile de les structurer rapidement [...] le nombre d'éléments qu'un adulte normal est capable de reproduire immédiatement en respectant l'ordre de la présentation oscille [...] autour de 7 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

The art of improving the efficiency of the memory ...

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Technique qui sert à aider la mémoire.

Terme(s)-clé(s)
  • mnémotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Procedimiento de asociación mental para facilitar el recuerdo de algo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code using, memonic abbreviations; ex: MPY for multiply.

OBS

Often referred to as "memory codes" these are designed to assist programmers in remembering instructions corresponding to a given operation.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Instrucción codificada en forma fácilmente comprensible por el programador, pero que requiere la conversión en código de máquina para su procesamiento.

Terme(s)-clé(s)
  • código mnemotécnico
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A programming language based on the use of mnemonics.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de programmation utilisant des abréviations faciles à retenir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje de programación basado en símbolos fáciles de recordar que pueden ensamblarse por la computadora (ordenador) en lenguaje de máquina.

Terme(s)-clé(s)
  • lenguaje mnemotécnico
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Telecommunications Transmission
DEF

An address code of abbreviations that has some easily remembered relationship to the name of the destination.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Código de dirección de abreviatura que contiene una relación fácil de recordar respecto al nombre de destino; por ejemplo, MEX para México; LA, para Los Angeles.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Termes tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. Les termes de cette fiche sont reliés au balisage des éléments de formulaires électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Refers to a technique to assist the human memory.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qui aide la mémorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Tratamiento de la información (Informática)
Terme(s)-clé(s)
  • mnemotécnico
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The key that corresponds to an underlined letter on a menu or control.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Les touches d'accès rapide permettant de changer rapidement un paramètre de configuration dans un programme en cours d'exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Troubles mentaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

Réponse mnémonique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An originator/recipient address that mnemonicly identifies a user or distribution list relative to the administration management domain through which the user is accessed or the distribution list is expanded. It identifies an administration management domain, and a user of distribution list relative to that administration management domain.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Adresse expéditeur/destinataire qui identifie de façon mnémonique un utilisateur ou une liste de distribution dans le domaine de gestion d'administration par lequel on atteint l'utilisateur ou auquel la liste de distribution subit un allongement. Elle identifie un domaine de gestion d'administration et un utilisateur ou une liste de distribution dans le domaine de gestion d'administration.

OBS

Messagerie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

Abréviation qui sert à désigner un champ.

OBS

Code mnémonique : code alphanumérique permettant d'utiliser un symbolisme mnémotechnique pour représenter un code binaire ou numérique (Les différents champs des instructions sont désignés par des identificateurs qui permettent d'effectuer un codage avec un risque d'erreur relativement faible.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :