TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MNEMR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cartography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medium Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 1, Anglais, Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRDEM 1, fiche 1, Anglais, MRDEM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Medium Resolution Digital Elevation Model (MRDEM) ... is a multi-source product that integrates elevation data from the Copernicus DEM acquired during the TanDEM-X [TerraSAR-X add-on for Digital Elevation Measurement] mission ... and the High Resolution Digital Elevation Model data derived from airborne lidar. 1, fiche 1, Anglais, - Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cartographie
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d’élévation de moyenne résolution
1, fiche 1, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNEMR 1, fiche 1, Français, MNEMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution (MNEMR) est un produit multisource intégrant les données d'élévation du [modèle numérique de surface Copernicus DEM] acquises lors de la mission TanDEM-X [extension TerraSAR-X pour la mesure numérique d'élévation] [...] et les données du Modèle numérique d'élévation à haute résolution dérivées du lidar aéroporté [...] 1, fiche 1, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


