TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MODULARITE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 1, Anglais, modularity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 1, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structuration des forces militaires consistant à composer un état-major ou une force adaptée à une mission, à partir d’éléments organiques. 1, fiche 1, Français, - modularit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modularité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 2, fiche 1, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 2, Anglais, modularity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The degree to which part of the representation can be understood independently of the rest. 2, fiche 2, Anglais, - modularity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In design terms, the complete separation of domain knowledge from pedagogical knowledge in GUIDON (their modularity) is motivated both by the engineering need to have a clean design and by a desire to maintain a high degree of generality. 3, fiche 2, Anglais, - modularity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 2, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] facilité à changer des parties de la connaissance sans avoir à changer le reste. 2, fiche 2, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modularidad
1, fiche 2, Espagnol, modularidad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 3, Anglais, modularity
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
measure of the extent to which a program is composed of modules, such that a change to one module has minimal impact on other modules 1, fiche 3, Anglais, - modularity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modularity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - modularity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 3, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mesure de la façon dont un programme est composé de modules, de telle sorte qu'une modification apportée à un module a un effet minimal sur les autres modules 1, fiche 3, Français, - modularit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modularité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 4, Anglais, modularity
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measure of the extent to which a program is composed of modules, such that a change to one component has minimal impact on other components. 2, fiche 4, Anglais, - modularity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modularity: term and definition standardized by ISO/IEC [International electrotechnical Commission] and the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 3, fiche 4, Anglais, - modularity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 4, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré auquel un programme est composé de modules, de telle sorte qu'une modification apportée à un élément a un effet minimal sur les autres éléments qui le composent. 2, fiche 4, Français, - modularit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modularité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 4, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modularidad
1, fiche 4, Espagnol, modularidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knowledge granularity
1, fiche 5, Anglais, knowledge%20granularity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- knowledge chunkiness 2, fiche 5, Anglais, knowledge%20chunkiness
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Knowledge Granularity. A standardized system of classification for knowledge components (KC) is necessary to allow knowledge reuse within and between organizations. Such a classification system should decompose knowledge at an appropriate level of granularity so that knowledge can eventually be recombined. 3, fiche 5, Anglais, - knowledge%20granularity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- granularité du savoir
1, fiche 5, Français, granularit%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modularité des connaissances 2, fiche 5, Français, modularit%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'interface : forme de la communication. Le module interface traduit la représentation interne du système dans un langage compréhensible pour l'élève. [...] L'interface joue un grand rôle dans le succès de la communication du savoir, et ne doit pas être négligée, et ce pour 2 raisons principales : 1) l'interface permet de rendre la présentation plus ou moins compréhensible, et la créativité de cette interface peut être un élément crucial dans l'adaptation de l'élève au système, 2) les progrès technologiques des médias permettent de plus en plus l'utilisation d'outils sophistiqués dont le pouvoir de communication peut conduire le design du système tout entier. La compréhension d'un texte est déjà une tâche complexe, or les systèmes actuels ne sont pas encore en mesure de manipuler le langage naturel -> dans cette limite, la flexibilité varie en fonction de la granularité du savoir auquel chaque partie se rapporte. 3, fiche 5, Français, - granularit%C3%A9%20du%20savoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- granularidad del conocimiento
1, fiche 5, Espagnol, granularidad%20del%20conocimiento
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Equipment
- Social Legislation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- modular construction
1, fiche 6, Anglais, modular%20construction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- modularity 2, fiche 6, Anglais, modularity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Despite having been around for well over a decade, this weapon has a visual aura of "Star Wars" about it that does not, however, detract from the general impression of practicality and good design. The design aspect carries over to the highly modular construction in which basic components can be combined and re-combined to produce any weapon type from sub-machine-gun to light machine-gun. 1, fiche 6, Anglais, - modular%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Législation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 6, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de ce qui est modulaire, qui fonctionne grâce à des modules. 2, fiche 6, Français, - modularit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apparue il y a largement plus de dix ans, cette arme jouit d'une sorte d'aura «Guerre des Étoiles» qui, par ailleurs, ne diminue en rien l'impression générale qu'elle donne d'être pratique et bien conçue. Sa modularité très poussée permet de combiner et de recombiner ses composants pour en faire aussi bien un pistolet-mitrailleur qu'une mitrailleuse légère. 3, fiche 6, Français, - modularit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modularity
1, fiche 7, Anglais, modularity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modularité
1, fiche 7, Français, modularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- global modularity
1, fiche 8, Anglais, global%20modularity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modularité globale
1, fiche 8, Français, modularit%C3%A9%20globale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- logical modularity
1, fiche 9, Anglais, logical%20modularity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modularité logique
1, fiche 9, Français, modularit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical modularity
1, fiche 10, Anglais, physical%20modularity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modularité physique
1, fiche 10, Français, modularit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


