TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Martha Street Studio
1, fiche 1, Anglais, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Printmakers' Association 1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Printmakers%27%20Association
correct
- MPA 2, fiche 1, Anglais, MPA
correct
- MPA 2, fiche 1, Anglais, MPA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Martha Street Studio[, also known as Manitoba Printmaker's Association,] is a community-based printmaking facility, located in Winnipeg's Historic Exchange District. ... It offers the artistic community equipment, facilities, and support to produce, exhibit, and to disseminate cutting-edge print-based works on a local, national, and international level. 2, fiche 1, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Martha Street Studio [was] incorporated in 1988 [and] is a dynamic not-for-profit, artist-run centre ... that both preserves and advances the print arts. ... Through production, education, exhibitions and sales, [it is] a significant contributor to the progression of printmaking and to Winnipeg's cultural landscape. Martha Street Studio supports professional artists working within and on the periphery of traditional printmaking and cultivates new and emerging artists. [It] also engages and connects communities through [its] programs and exhibitions and builds audiences and interest in printmaking. 2, fiche 1, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gravure d'art
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Martha Street Studio
1, fiche 1, Français, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Manitoba Printmakers’ Association 1, fiche 1, Français, Manitoba%20Printmakers%26rsquo%3B%20Association
correct
- MPA 2, fiche 1, Français, MPA
correct
- MPA 2, fiche 1, Français, MPA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Weightlifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Powerlifting Association
1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Powerlifting%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 2, Anglais, MPA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1967 ... 3, fiche 2, Anglais, - Manitoba%20Powerlifting%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[The] Manitoba Powerlifting Association is a member of the Canadian Powerlifting Union ... 4, fiche 2, Anglais, - Manitoba%20Powerlifting%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Haltérophilie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manitoba Powerlifting Association
1, fiche 2, Français, Manitoba%20Powerlifting%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MPA 2, fiche 2, Français, MPA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Administrative Procedures Manual
1, fiche 3, Anglais, Administrative%20Procedures%20Manual
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 3, Anglais, APM
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Administrative%20Procedures%20Manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel de procédures administratives
1, fiche 3, Français, Manuel%20de%20proc%C3%A9dures%20administratives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 3, Français, MPA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 3, Français, - Manuel%20de%20proc%C3%A9dures%20administratives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manual of Aerospace Procedures
1, fiche 4, Anglais, Manual%20of%20Aerospace%20Procedures
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 4, Anglais, MAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel des procédures aérospatiales
1, fiche 4, Français, Manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 4, Français, MPA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advanced persistent threat
1, fiche 5, Anglais, advanced%20persistent%20threat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APT 2, fiche 5, Anglais, APT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of stealthy and continuous computer hacking processes, often orchestrated by humans targeting a specific entity. 3, fiche 5, Anglais, - advanced%20persistent%20threat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
APT processes require [a] high degree of covertness over a long period of time. The advanced process signifies sophisticated techniques using malware to exploit vulnerabilities in systems. The persistent process suggests that an external command and control is continuously monitoring and extracting data from a specific target. The threat process indicates human involvement in orchestrating the attack. 3, fiche 5, Anglais, - advanced%20persistent%20threat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- menace persistante avancée
1, fiche 5, Français, menace%20persistante%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MPA 2, fiche 5, Français, MPA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- menace persistante évoluée 3, fiche 5, Français, menace%20persistante%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parmi les milliers de cyberattaques qui se produisent chaque jour, les plus sévères sont les menaces persistantes évoluées, des intrusions sur plusieurs niveaux, souvent silencieuses et lancées par des adversaires déterminés disposant de financements importants. Ces attaques sont dirigées contre des cibles de haut niveau, soigneusement sélectionnées, comme des infrastructures sensibles ou des plates-formes multi-utilisateurs qui dépendent lourdement d'Internet pour fournir leurs services. 3, fiche 5, Français, - menace%20persistante%20avanc%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- megapascal
1, fiche 6, Anglais, megapascal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MPa 2, fiche 6, Anglais, MPa
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concrete used in the work shall have a minimum compressive strength of 25 MPa at 28 days. 3, fiche 6, Anglais, - megapascal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mégapascal
1, fiche 6, Français, m%C3%A9gapascal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MPa 1, fiche 6, Français, MPa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vaut 106 Pa. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9gapascal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pascal : Pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9gapascal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Resistencia de los materiales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- megapascal
1, fiche 6, Espagnol, megapascal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MPa 1, fiche 6, Espagnol, MPa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La presión o resistencia de un material es medida en megapascales (MPa). 1, fiche 6, Espagnol, - megapascal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antenna pointing mechanism
1, fiche 7, Anglais, antenna%20pointing%20mechanism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 7, Anglais, APM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many of the antennas on board communications spacecraft in geostationary orbit are fixed. Some applications for antennas require the ability to point at different areas. These antennas could be used to support a developing regional communication system after a natural disaster or to support a mobile activity. A new spacecraft antenna pointing mechanism concept is to be investigated. The mechanism could use actuators or similar devices which are configured as a "plunger" or a single axis rotary device. The aim of the project is to configure the pointing mechanism to ensure it is capable of pointing a one metre diameter antenna, with full earth coverage. 3, fiche 7, Anglais, - antenna%20pointing%20mechanism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanisme de pointage d’antenne
1, fiche 7, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pointage%20d%26rsquo%3Bantenne
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 7, Français, MPA
nom masculin
- APM 1, fiche 7, Français, APM
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Magazine Publishers of America
1, fiche 8, Anglais, Magazine%20Publishers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 8, Anglais, MPA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Magazine Publishers Association 2, fiche 8, Anglais, Magazine%20Publishers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Magazine Publishers 1, fiche 8, Anglais, National%20Association%20of%20Magazine%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Publishers Association 1, fiche 8, Anglais, National%20Publishers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Periodical Publishers 1, fiche 8, Anglais, National%20Association%20of%20Periodical%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Magazine Publishers of America
1, fiche 8, Français, Magazine%20Publishers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 8, Français, MPA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Magazine Publishers Association 1, fiche 8, Français, Magazine%20Publishers%20Association
ancienne désignation, correct
- National Association of Magazine Publishers 1, fiche 8, Français, National%20Association%20of%20Magazine%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Publishers Association 1, fiche 8, Français, National%20Publishers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Periodical Publishers 1, fiche 8, Français, National%20Association%20of%20Periodical%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Editores de Revistas de América
1, fiche 8, Espagnol, Editores%20de%20Revistas%20de%20Am%C3%A9rica
non officiel, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Asociación de Editores de Revistas 2, fiche 8, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Editores%20de%20Revistas
ancienne désignation, nom féminin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Paddling Association Inc. 1, fiche 9, Anglais, Manitoba%20Paddling%20Association%20Inc%2E
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Paddling Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Manitoba Paddling Association Inc. 1, fiche 9, Français, Manitoba%20Paddling%20Association%20Inc%2E
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Master Printers of America
1, fiche 10, Anglais, Master%20Printers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 10, Anglais, MPA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Master Printers of America
1, fiche 10, Français, Master%20Printers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 10, Français, MPA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :