TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MPD [7 fiches]

Fiche 1 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Military Partnerships Directorate; MPD: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Military Partnership Directorate

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Direction des partenariats militaires; MPD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction de partenariats militaires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Expenditures Forecasting Module

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A mine delivered to the target area by air assets, or by indirect fire from a distance of more than 500 metres.

OBS

The exact position of the mines may not be known.

OBS

remotely delivered mine: term and definition standardized by NATO.

OBS

remotely-delivered mine; RDM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

remotely delivered mine: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine déployée dans la zone de l'objectif par des moyens aériens ou par tir indirect à une distance supérieure à 500 mètres.

OBS

La position exacte de ces mines peut ne pas être connue.

OBS

mine posée à distance : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

mine dispersable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

mine posée à distance; MPD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

mine mise en place à distance; mine dispersable : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Rocket propulsion in which an electromagnetic field is used to ionise a gaseous propellant and an electrostatic field accelerates the positive ions that produce thrust.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Mode de propulsion électrique dans lequel l'agent propulsif est un flux d'ions accéléré et canalisé par l'action combinée d'un champ électrique et d'un champ magnétique, puis neutralisé en sortie sous forme de plasma.

PHR

Propulsion plasma forte poussée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Magnetoplasmadynamic (MPD) thrusters pass a large current radially outwards through a neutral plasma, from a central cathode to an annular anode. The radial current induces an azimuthal, circular magnetic field. The Lorentz body force acting on ions moving in the discharge current accelerates the plasma along the axis of the electrode structure. MPD thrusters operate at high power levels, kilowatts to megawatts, and provide high thrust with moderate specific impulse. A variant of this design uses an externally applied magnetic field to enable operation at lower power levels. MPD thrusters have been tested in the laboratory and have flown on test and demonstration missions. MPD thrusters are an insufficiently mature technology and consume too much power to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • minimum premarketing set of data in the assessment of chemicals

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Chimie
OBS

De l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :