TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Military Partnerships Directorate
1, fiche 1, Anglais, Military%20Partnerships%20Directorate
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPD 2, fiche 1, Anglais, MPD
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Military Partnership Division 1, fiche 1, Anglais, Military%20Partnership%20Division
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Military Partnerships Directorate; MPD: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Military%20Partnerships%20Directorate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Military Partnership Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des partenariats militaires
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20partenariats%20militaires
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MPD 2, fiche 1, Français, MPD
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Division des partenariats militaires 1, fiche 1, Français, Division%20des%20partenariats%20militaires
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direction des partenariats militaires; MPD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Direction%20des%20partenariats%20militaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Direction de partenariats militaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Forecasting Module 1, fiche 2, Anglais, Expenditure%20Forecasting%20Module
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Expenditures Forecasting Module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Module de prévision des dépenses
1, fiche 2, Français, Module%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MPD 1, fiche 2, Français, MPD
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remotely delivered mine
1, fiche 3, Anglais, remotely%20delivered%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RDM 2, fiche 3, Anglais, RDM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- remotely-delivered mine 3, fiche 3, Anglais, remotely%2Ddelivered%20mine
correct, uniformisé
- RDM 3, fiche 3, Anglais, RDM
correct, uniformisé
- RDM 3, fiche 3, Anglais, RDM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mine delivered to the target area by air assets, or by indirect fire from a distance of more than 500 metres. 4, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The exact position of the mines may not be known. 4, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
remotely delivered mine: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
remotely-delivered mine; RDM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
remotely delivered mine: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - remotely%20delivered%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 3, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mine posée à distance 2, fiche 3, Français, mine%20pos%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- MPD 3, fiche 3, Français, MPD
correct, nom féminin, uniformisé
- MPD 3, fiche 3, Français, MPD
- mine mise en place à distance 4, fiche 3, Français, mine%20mise%20en%20place%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mine déployée dans la zone de l'objectif par des moyens aériens ou par tir indirect à une distance supérieure à 500 mètres. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La position exacte de ces mines peut ne pas être connue. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mine posée à distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mine posée à distance; MPD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
mine mise en place à distance; mine dispersable : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plasma propulsion
1, fiche 4, Anglais, plasma%20propulsion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rocket propulsion in which an electromagnetic field is used to ionise a gaseous propellant and an electrostatic field accelerates the positive ions that produce thrust. 2, fiche 4, Anglais, - plasma%20propulsion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propulsion à plasma
1, fiche 4, Français, propulsion%20%C3%A0%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- propulsion plasmique 2, fiche 4, Français, propulsion%20plasmique
correct, nom féminin
- propulsion magnétoplasmadynamique 3, fiche 4, Français, propulsion%20magn%C3%A9toplasmadynamique
nom féminin
- propulsion MPD 3, fiche 4, Français, propulsion%20MPD
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de propulsion électrique dans lequel l'agent propulsif est un flux d'ions accéléré et canalisé par l'action combinée d'un champ électrique et d'un champ magnétique, puis neutralisé en sortie sous forme de plasma. 3, fiche 4, Français, - propulsion%20%C3%A0%20plasma
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Propulsion plasma forte poussée. 4, fiche 4, Français, - propulsion%20%C3%A0%20plasma
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetoplasmadynamic thruster
1, fiche 5, Anglais, magnetoplasmadynamic%20thruster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MPD thruster 2, fiche 5, Anglais, MPD%20thruster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Magnetoplasmadynamic (MPD) thrusters pass a large current radially outwards through a neutral plasma, from a central cathode to an annular anode. The radial current induces an azimuthal, circular magnetic field. The Lorentz body force acting on ions moving in the discharge current accelerates the plasma along the axis of the electrode structure. MPD thrusters operate at high power levels, kilowatts to megawatts, and provide high thrust with moderate specific impulse. A variant of this design uses an externally applied magnetic field to enable operation at lower power levels. MPD thrusters have been tested in the laboratory and have flown on test and demonstration missions. MPD thrusters are an insufficiently mature technology and consume too much power to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1. 3, fiche 5, Anglais, - magnetoplasmadynamic%20thruster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulseur magnétoplasmadynamique
1, fiche 5, Français, propulseur%20magn%C3%A9toplasmadynamique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- propulseur MPD 2, fiche 5, Français, propulseur%20MPD
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minimum pre-marketing set of data in the assessment of chemicals 1, fiche 6, Anglais, minimum%20pre%2Dmarketing%20set%20of%20data%20in%20the%20assessment%20of%20chemicals
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- minimum premarketing set of data in the assessment of chemicals
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble minimal de données préalables à la commercialisation pour l’évaluation des produits chimiques
1, fiche 6, Français, ensemble%20minimal%20de%20donn%C3%A9es%20pr%C3%A9alables%20%C3%A0%20la%20commercialisation%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20chimiques
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, fiche 6, Français, - ensemble%20minimal%20de%20donn%C3%A9es%20pr%C3%A9alables%20%C3%A0%20la%20commercialisation%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20chimiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Motion for the production of papers
1, fiche 7, Anglais, Motion%20for%20the%20production%20of%20papers
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MPP 1, fiche 7, Anglais, MPP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 7, Anglais, - Motion%20for%20the%20production%20of%20papers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Motion portant production de documents
1, fiche 7, Français, Motion%20portant%20production%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MPD 1, fiche 7, Français, MPD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Motion-production de documents 1, fiche 7, Français, Motion%2Dproduction%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :