TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MUSCULUS SPHINCTER DUCTUS PANCREATICI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sphincter muscle of pancreatic duct
1, fiche 1, Anglais, sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sphincter of pancreatic duct 2, fiche 1, Anglais, sphincter%20of%20pancreatic%20duct
correct
- pancreatic sphincter 3, fiche 1, Anglais, pancreatic%20sphincter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sphincter muscle of pancreatic duct; sphincter of pancreatic duct: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - sphincter%20muscle%20of%20pancreatic%20duct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- muscle sphincter du conduit pancréatique
1, fiche 1, Français, muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sphincter du conduit pancréatique 2, fiche 1, Français, sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscle sphincter du conduit pancréatique; sphincter du conduit pancréatique : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - muscle%20sphincter%20du%20conduit%20pancr%C3%A9atique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- músculo esfínter del conducto pancreático
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Esfínter que rodea el conducto pancreático justo por encima de la ampolla hepatopancreática. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
músculo esfínter del conducto pancreático: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20del%20conducto%20pancre%C3%A1tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


