TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MYALGIE [3 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
Universal entry(ies)
B33.0
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute infectious disease[, caused by a coxsackievirus, characterized by a] sudden sharp paroxysmal pain in the chest over the ribs or in the upper abdomen, which can last for days and is accompanied by fever.

OBS

B33.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
Entrée(s) universelle(s)
B33.0
code de système de classement, voir observation
CONT

La pleurodynie épidémique est un trouble fébrile provoqué le plus souvent par un virus coxsackie du groupe B. L'infection entraîne des douleurs thoraciques, d'origine pleurale, ou abdominale, sévères.

OBS

B33.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Muscles and Tendons
DEF

Muscular pain.

OBS

myalgia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Muscles et tendons
DEF

Douleur musculaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Músculos y tendones
DEF

Dolor muscular.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :