TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MYCOAGRICULTURE [1 fiche]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

[An agriculture technique that uses mycorrhizal fungi] to colonize plant roots and create a "mycelial sheath" for root tips ... which increases absorption of nutrients and water and decreases disease.

Terme(s)-clé(s)
  • myco-agriculture

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Technique agricole qui utilise des champignons mycorhiziens pour coloniser les racines des plantes et créer une «gaine mycélienne» sur les extrémités des racines, ce qui augmente l'absorption des nutriments et de l'eau et réduit les risques de maladie.

Terme(s)-clé(s)
  • myco-agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Hongos y mixomicetos
OBS

Micorriza: define la simbiosis entre un hongo y las raíces de una planta.

OBS

[En la micorriza] el hongo permite a la planta captar más agua y nutrimentos minerales, así como defensas contra patógenos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :