TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MYELOME CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
OBS

As a patient-driven, patient-focused organization, Myeloma Canada works with over a dozen local support groups across Canada, strengthening the voice of the Canadian myeloma community and improving the quality of life of myeloma patients, their caregivers and families.

OBS

By working together with Canadian support groups, the Scientific Advisory Board and the International Myeloma Foundation, Myeloma Canada aims to provide education and support, raise awareness of this devastating disease and help drive efforts towards improving access to clinical trials and new treatments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cancers et oncologie
  • Sang
OBS

Myélome Canada, un organisme axé sur les besoins des patients, travaille avec plus d'une douzaine de groupes de soutien régionaux à travers le Canada afin de fortifier la présence de la communauté canadienne du myélome et d'améliorer la qualité de vie des patients atteints de myélome, leurs soignants et leurs familles.

OBS

Myélome Canada, par son travail collaboratif avec les groupes de soutien canadiens, le conseil consultatif scientifique et l'International Myeloma Foundation, s'emploie à éduquer et à sensibiliser le public à cette maladie dévastatrice et à faire progresser les efforts déployés pour l'éradiquer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :