TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MYOCARDITE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rheumatic myocarditis
1, fiche 1, Anglais, rheumatic%20myocarditis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I09.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - rheumatic%20myocarditis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- myocardite rhumatismale
1, fiche 1, Français, myocardite%20rhumatismale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I09.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - myocardite%20rhumatismale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- miocarditis reumática
1, fiche 1, Espagnol, miocarditis%20reum%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I09.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - miocarditis%20reum%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acute rheumatic myocarditis
1, fiche 2, Anglais, acute%20rheumatic%20myocarditis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I01.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - acute%20rheumatic%20myocarditis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- myocardite rhumatismale aiguë
1, fiche 2, Français, myocardite%20rhumatismale%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I01.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - myocardite%20rhumatismale%20aigu%C3%AB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- miocarditis reumática aguda
1, fiche 2, Espagnol, miocarditis%20reum%C3%A1tica%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I01.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 2, Espagnol, - miocarditis%20reum%C3%A1tica%20aguda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parasitoses
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chagas disease (chronic) with myocarditis
1, fiche 3, Anglais, Chagas%20disease%20%28chronic%29%20with%20myocarditis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B57.2 I41.2: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B57.2 is followed by a dagger and I41.2 is followed by a star. 2, fiche 3, Anglais, - Chagas%20disease%20%28chronic%29%20with%20myocarditis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parasitoses
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie de Chagas(chronique) avec myocardite
1, fiche 3, Français, maladie%20de%20Chagas%28chronique%29%20avec%20myocardite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B57.2 I41.2 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B57.2 est suivi d'une dague et I41.2 est suivi d'un astérisque. 2, fiche 3, Français, - maladie%20de%20Chagas%28chronique%29%20avec%20myocardite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parasitoses
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toxoplasma myocarditis
1, fiche 4, Anglais, toxoplasma%20myocarditis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B58.8 I41.2: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B58.8 is followed by a dagger and I41.2 is followed by a star. 2, fiche 4, Anglais, - toxoplasma%20myocarditis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parasitoses
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- myocardite à Toxoplasma
1, fiche 4, Français, myocardite%20%C3%A0%20Toxoplasma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B58.8 I41.2 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B58.8 est suivi d'une dague et I41.2 est suivi d'un astérisque. 2, fiche 4, Français, - myocardite%20%C3%A0%20Toxoplasma
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parasitoses
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acute Chagas disease with myocarditis
1, fiche 5, Anglais, acute%20Chagas%20disease%20with%20myocarditis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B57.0 I41.2: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B57.0 is followed by a dagger and I41.2 is followed by a star. 2, fiche 5, Anglais, - acute%20Chagas%20disease%20with%20myocarditis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parasitoses
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- forme aiguë de la maladie de Chagas avec myocardite
1, fiche 5, Français, forme%20aigu%C3%AB%20de%20la%20maladie%20de%20Chagas%20avec%20myocardite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B57.0 I41.2 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B57.0 est suivi d'une dague et I41.2 est suivi d'un astérisque. 2, fiche 5, Français, - forme%20aigu%C3%AB%20de%20la%20maladie%20de%20Chagas%20avec%20myocardite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mumps myocarditis
1, fiche 6, Anglais, mumps%20myocarditis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B26.8 I41.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B26.8 is followed by a dagger and I41.1 is followed by a star. 2, fiche 6, Anglais, - mumps%20myocarditis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies virales
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- myocardite ourlienne
1, fiche 6, Français, myocardite%20ourlienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B26.8 I41.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B26.8 est suivi d'une dague et I41.1 est suivi d'un astérisque. 2, fiche 6, Français, - myocardite%20ourlienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- myocarditis
1, fiche 7, Anglais, myocarditis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the inflammation of heart muscle or myocardium. 1, fiche 7, Anglais, - myocarditis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- myocardite
1, fiche 7, Français, myocardite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation du myocarde. 1, fiche 7, Français, - myocardite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- miocarditis
1, fiche 7, Espagnol, miocarditis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cardiomiopatía infecciosa 2, fiche 7, Espagnol, cardiomiopat%C3%ADa%20infecciosa
nom féminin
- cardiomiopatía inflamatoria 2, fiche 7, Espagnol, cardiomiopat%C3%ADa%20inflamatoria
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alteraciones del miocardio producidas por procesos inflamatorios degenerativos o neoplásticos. Actualmente la acepción está limitada a la existencia de una inflamación intersticial o a la degeneración parenquimatosa aguda del miocardio, consecutivas a enfermedades infecciosas del colágeno por reacciones alérgicas, o a etiología desconocida. 3, fiche 7, Espagnol, - miocarditis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término "miocarditis" debe limitarse a la enfermedad inflamatoria del miocardio. 4, fiche 7, Espagnol, - miocarditis
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allergic myocarditis
1, fiche 8, Anglais, allergic%20myocarditis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Allergic reactions [to Apo-Sulfatrim include]: Erythema multiforme, Stevens-Johnson syndrome, generalized skin eruptions, epidermal necrolysis, urticaria, serum sickness, pruritis, exfoliative dermatitis, anaphylactoid reactions, peri-orbital edema, conjunctival and scleral infection, photosensitization, arthralgia, and allergic myocarditis. 1, fiche 8, Anglais, - allergic%20myocarditis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- myocardite allergique
1, fiche 8, Français, myocardite%20allergique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La survenue de ces myocardites allergiques après administration d'un sulfamide ou de pénicilline ou encore après injection d'un sérum notamment antitétanique, est controversée et souvent mal documentée. 1, fiche 8, Français, - myocardite%20allergique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subepicardial myocarditis 1, fiche 9, Anglais, subepicardial%20myocarditis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- myocardite sous-épicardique 1, fiche 9, Français, myocardite%20sous%2D%C3%A9picardique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- degenerative heart disease 1, fiche 10, Anglais, degenerative%20heart%20disease
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- myocardite dégénérative
1, fiche 10, Français, myocardite%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, fiche 10, Français, - myocardite%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :