TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MYSTIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boreal running crab spider
1, fiche 1, Anglais, boreal%20running%20crab%20spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Philodromidae. 2, fiche 1, Anglais, - boreal%20running%20crab%20spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- philodrome mystique
1, fiche 1, Français, philodrome%20mystique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Philodromidae. 2, fiche 1, Français, - philodrome%20mystique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long dash
1, fiche 2, Anglais, long%20dash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hespérie mystique
1, fiche 2, Français, hesp%C3%A9rie%20mystique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rosicrucian Order
1, fiche 3, Anglais, Rosicrucian%20Order
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ancient Mystical Order Rosae Crucis 1, fiche 3, Anglais, Ancient%20Mystical%20Order%20Rosae%20Crucis
correct, international
- AMORC 1, fiche 3, Anglais, AMORC
correct, international
- AMORC 1, fiche 3, Anglais, AMORC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Rosicrucian Order, AMORC, is internationally known as the Ancient Mystical Order Rosae Crucis. It is a nonsectarian body of men and women devoted to the investigation, study and practical application of natural and spiritual laws. The purpose is to further the evolution of humanity through the development of the full potential of each individual. The goal is to enable everyone to live in harmony with creative, cosmic forces for the attainment of health, happiness, and peace. 1, fiche 3, Anglais, - Rosicrucian%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ordre de la Rose-Croix
1, fiche 3, Français, Ordre%20de%20la%20Rose%2DCroix
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ancien et Mystique Ordre de la Rose Croix 1, fiche 3, Français, Ancien%20et%20Mystique%20Ordre%20de%20la%20Rose%20Croix
correct, nom masculin, international
- AMORC 1, fiche 3, Français, AMORC
correct, nom masculin, international
- AMORC 1, fiche 3, Français, AMORC
- Ordre rosicrucien 2, fiche 3, Français, Ordre%20rosicrucien
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mystical experience
1, fiche 4, Anglais, mystical%20experience
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expérience mystique
1, fiche 4, Français, exp%C3%A9rience%20mystique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- esoteric concept 1, fiche 5, Anglais, esoteric%20concept
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mystique 1, fiche 5, Français, mystique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mystique of management 1, fiche 6, Anglais, mystique%20of%20management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mystique du management 1, fiche 6, Français, mystique%20du%20management
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


