TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
N/C [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Naval Electronic Technician (Communications)
1, fiche 1, Anglais, Naval%20Electronic%20Technician%20%28Communications%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NE TECH C 1, fiche 1, Anglais, NE%20TECH%20C
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 1, Anglais, - Naval%20Electronic%20Technician%20%28Communications%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Électronicien naval (Communications)
1, fiche 1, Français, %C3%89lectronicien%20naval%20%28Communications%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ELECTRON N(C) 1, fiche 1, Français, ELECTRON%20N%28C%29
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 1, Français, - %C3%89lectronicien%20naval%20%28Communications%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- noise criteria curve
1, fiche 2, Anglais, noise%20criteria%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NC contour 2, fiche 2, Anglais, NC%20contour
- NC curve 3, fiche 2, Anglais, NC%20curve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The conventional method of specifying the noise level in a room is the NC (Noise Criteria) curve. Introduced in 1957 B.D. (before disco) by Leo Beranek, the data on which the NC curves were based was gathered from surveys of office workers on the effects of environmental noise on their ability to perform their work and to communicate speech. The curves were developed for the purpose of providing criteria for reducing complaints to tolerable levels. 4, fiche 2, Anglais, - noise%20criteria%20curve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- noise criterion curve
- noise criteria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de critères du bruit
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20crit%C3%A8res%20du%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courbe de critères de bruit 2, fiche 2, Français, courbe%20de%20crit%C3%A8res%20de%20bruit
correct, nom féminin
- courbe NC 1, fiche 2, Français, courbe%20NC
correct, nom féminin
- courbe d’évaluation des niveaux sonores 3, fiche 2, Français, courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20niveaux%20sonores
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Courbes de critères du bruit. Les bruits dans les bâtiments peuvent aussi être décrits à l'aide d'une autre méthode basée sur un ensemble de courbes de bandes d'octave appelées critères de bruit ou courbes NC (Noise criteria). Ces courbes sont couramment utilisées en Amérique du Nord pour les travaux relatifs au chauffage, à la ventilation et au conditionnement d'air, ainsi que dans d'autres domaines de l'acoustique du bâtiment, pour spécifier les niveaux de pression acoustique maximaux dans les pièces. 1, fiche 2, Français, - courbe%20de%20crit%C3%A8res%20du%20bruit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- courbe N. C.
- courbe N. C.
- courbe N C
- critères de bruit
- critère de bruit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Non classifié 1, fiche 3, Français, Non%20classifi%C3%A9
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Indication figurant à la fin d'une référence bibliographique. 1, fiche 3, Français, - N%2FC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


