TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

N 100 [3 fiches]

Fiche 1 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

A filter medium that removes at least 99,97% of airborne particles 0.3 µ [micrometre] in diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • N-100 filter mask
  • N 100 filter mask
  • N100
  • N-100
  • N 100

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Filtre qui capte au moins 99,97 % des particules en suspension de 0,3 µ [micromètre] de diamètre.

Terme(s)-clé(s)
  • masque filtrant N-100
  • masque filtrant N 100
  • N100
  • N-100
  • N 100

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Export and Import Permits Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Loi sur les licences d'exportation et d'importation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :