TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
N B [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nota bene
1, fiche 1, Anglais, nota%20bene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- N.B. 2, fiche 1, Anglais, N%2EB%2E
correct
- NB 3, fiche 1, Anglais, NB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nota bene, also known as N.B., is a Latin phrase that means "note well" or "take special notice." It is often used to draw attention to important information or details in a written document or text. 4, fiche 1, Anglais, - nota%20bene
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nota-bene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nota bene
1, fiche 1, Français, nota%20bene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- N. B. 2, fiche 1, Français, N%2E%20B%2E
correct
- N. B. 3, fiche 1, Français, N%2E%20B%2E
correct
- NB 4, fiche 1, Français, NB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nota 5, fiche 1, Français, nota
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formule destinée à attirer l'attention du lecteur sur une remarque importante. 6, fiche 1, Français, - nota%20bene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nota; nota bene : Mots latins signifiant «notez», «notez bien» [...] 7, fiche 1, Français, - nota%20bene
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nota-bene
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Boot n Bonnet British Car Club
1, fiche 2, Anglais, Boot%20n%20Bonnet%20British%20Car%20Club
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- B' n B' 2, fiche 2, Anglais, B%27%20n%20B%27
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Boot n Bonnet British Car Club
1, fiche 2, Français, Boot%20n%20Bonnet%20British%20Car%20Club
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- B’ n B’ 2, fiche 2, Français, B%26rsquo%3B%20n%20B%26rsquo%3B
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Boot%20n%20Bonnet%20British%20Car%20Club
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Évaluation de l'interception de la pluie par le couvert forestier dans quatre stations du bassin versant du ruisseau Catamaran N.- B)
1, fiche 3, Anglais, %C3%89valuation%20de%20l%27interception%20de%20la%20pluie%20par%20le%20couvert%20forestier%20dans%20quatre%20stations%20du%20bassin%20versant%20du%20ruisseau%20Catamaran%20N%2E%2D%20B%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'interception de la pluie par le couvert forestier dans quatre stations du bassin versant du ruisseau Catamaran N.-B)
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27interception%20de%20la%20pluie%20par%20le%20couvert%20forestier%20dans%20quatre%20stations%20du%20bassin%20versant%20du%20ruisseau%20Catamaran%20N%2E%2DB%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- N.B. Association of Chinese Traditional Medicine Inc.
1, fiche 4, Anglais, N%2EB%2E%20Association%20of%20Chinese%20Traditional%20Medicine%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Petit Rocher. 2, fiche 4, Anglais, - N%2EB%2E%20Association%20of%20Chinese%20Traditional%20Medicine%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- N.B. Association of Chinese Traditional Medicine
- New Brunswick Association Chinese Traditional Medicine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'Association de la médecine traditionnelle chinoise du N.-B.
1, fiche 4, Français, L%27Association%20de%20la%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise%20du%20N%2E%2DB%2E
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 4, Français, - L%27Association%20de%20la%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise%20du%20N%2E%2DB%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- L'Association de la médecine traditionnelle chinoise du N.-B.
- L’Association de la médecine traditionnelle chinoise du Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Graphic Reproduction
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monochrome scanner
1, fiche 5, Anglais, monochrome%20scanner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- black-and-white scanner 2, fiche 5, Anglais, black%2Dand%2Dwhite%20scanner
correct
- black and white scanner 3, fiche 5, Anglais, black%20and%20white%20scanner
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Scanner that detects only black or white, but with additional software can perform electronic screening, dotting, or dithering to produce simulated grey-scale pixel configurations. 4, fiche 5, Anglais, - monochrome%20scanner
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fact is, a black-and-white scanner must do more then merely capture light levels. Its overall usefulness is, to a large degree, determined by how quickly, easily, and completely it can convert a physical image into a printable image. 5, fiche 5, Anglais, - monochrome%20scanner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éditique
- Production graphique
- Composition (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scanner noir et blanc
1, fiche 5, Français, scanner%20noir%20et%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scanner N/B 1, fiche 5, Français, scanner%20N%2FB
correct, nom masculin
- scanner monochrome 2, fiche 5, Français, scanner%20monochrome
correct, nom masculin
- scanner noir 2, fiche 5, Français, scanner%20noir
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En France, le Journal officiel préconise la francisation de la graphie : scanneur. 3, fiche 5, Français, - scanner%20noir%20et%20blanc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- scanneur noir et blanc
- scanneur N/B
- scanneur monochrome
- scanneur noir
- scanner NB
- scanneur NB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slogans
- Domestic Trade
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Connect New Brunswick 1, fiche 6, Anglais, Connect%20New%20Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Slogans
- Commerce intérieur
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le Nouveau-Brunswick branché
1, fiche 6, Français, Le%20Nouveau%2DBrunswick%20branch%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de terminologie du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 6, Français, - Le%20Nouveau%2DBrunswick%20branch%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- N.-B. branché
- N. B. branché
- Nouveau Brunswick branché
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports and Casual Wear
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- B. N. Sportwear Limited 1, fiche 7, Anglais, B%2E%20N%2E%20Sportwear%20Limited
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dissolved on January 8, 1998. 2, fiche 7, Anglais, - B%2E%20N%2E%20Sportwear%20Limited
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- B. N. Sportwear Ltd.
- B. N. Sportwear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- B. N. Sportwear Limited 1, fiche 7, Français, B%2E%20N%2E%20Sportwear%20Limited
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dissoute le 8 janvier 1998. 2, fiche 7, Français, - B%2E%20N%2E%20Sportwear%20Limited
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- B. N. Sportwear Ltd.
- B. N. Sportwear
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- B & G Marketing Services of Canada Ltd. Remission Order No. 2
1, fiche 8, Anglais, B%20%26%20G%20Marketing%20Services%20of%20Canada%20Ltd%2E%20Remission%20Order%20No%2E%202
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 8, Anglais, - B%20%26%20G%20Marketing%20Services%20of%20Canada%20Ltd%2E%20Remission%20Order%20No%2E%202
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret de remise n° 2 visant B & G Marketing Services of Canada Ltd.
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20n%C2%B0%202%20visant%20B%20%26%20G%20Marketing%20Services%20of%20Canada%20Ltd%2E
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20n%C2%B0%202%20visant%20B%20%26%20G%20Marketing%20Services%20of%20Canada%20Ltd%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- B Company, The North Saskatchewan Regiment
1, fiche 9, Anglais, B%20Company%2C%20The%20North%20Saskatchewan%20Regiment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- B Coy N Sask R 1, fiche 9, Anglais, B%20Coy%20N%20Sask%20R
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve. 2, fiche 9, Anglais, - B%20Company%2C%20The%20North%20Saskatchewan%20Regiment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Compagnie B, The North Saskatchewan Regiment
1, fiche 9, Français, Compagnie%20B%2C%20The%20North%20Saskatchewan%20Regiment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Cie B N Sask R 1, fiche 9, Français, Cie%20B%20N%20Sask%20R
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 9, Français, - Compagnie%20B%2C%20The%20North%20Saskatchewan%20Regiment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- black-and-white
1, fiche 10, Anglais, black%2Dand%2Dwhite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- B and W 1, fiche 10, Anglais, B%20and%20W
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Monochrome photographs or processes in which all tones and colors of the subject are reproduced as black, various shades of gray, and white. 1, fiche 10, Anglais, - black%2Dand%2Dwhite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- noir et blanc
1, fiche 10, Français, noir%20et%20blanc
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Photographies et procédés monochromes où toutes les couleurs de l'objet sont reproduites en noir, en diverses teintes de gris et en blanc. 1, fiche 10, Français, - noir%20et%20blanc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


