TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
N-HEXADECANOATE METHYLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexadecanoic acid methyl ester
1, fiche 1, Anglais, hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- n-hexadecanoic acid methyl ester 1, fiche 1, Anglais, n%2Dhexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- methyl hexadecanoate 2, fiche 1, Anglais, methyl%20hexadecanoate
correct
- methyl n-hexadecanoate 1, fiche 1, Anglais, methyl%20n%2Dhexadecanoate
correct, voir observation
- methyl palmitate 2, fiche 1, Anglais, methyl%20palmitate
correct
- palmitic acid methyl ester 1, fiche 1, Anglais, palmitic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Use: Intermediate for detergents, emulsifiers, wetting agents, stabilizers, resins, lubricants, plasticizers, animal feeds, medical research. 3, fiche 1, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 4, fiche 1, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: AI3-03509; Metholene 2216; NSC-4197; Uniphat A60. 5, fiche 1, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C17H34O2 or CH3(CH2)14COOCH3 5, fiche 1, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ester méthylique de l’acide hexadécanoïque
1, fiche 1, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l’acide n-hexadécanoïque 2, fiche 1, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20n%2Dhexad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- hexadécanoate de méthyle 3, fiche 1, Français, hexad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-hexadécanoate de méthyle 2, fiche 1, Français, n%2Dhexad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- palmitate de méthyle 3, fiche 1, Français, palmitate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l’acide palmitique 2, fiche 1, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20palmitique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H34O2 ou CH3(CH2)14COOCH3 4, fiche 1, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palmitato de metilo
1, fiche 1, Espagnol, palmitato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H34O2 o CH3(CH2)14COOCH3 2, fiche 1, Espagnol, - palmitato%20de%20metilo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


