TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

N.C.A. [11 fiches]

Fiche 1 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Language (General)
  • Humanities and Social Sciences (General)
Universal entry(ies)
4169
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes anthropologists, archaeologists, geographers, historians, linguists, political scientists, sociologists and other professional occupations in social science not elsewhere classified. They are employed in universities and throughout the public and private sectors.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

4169: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Linguistique (Généralités)
  • Sciences humaines (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4169
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe comprend les professionnels des sciences sociales, soit les anthropologues, les archéologues, les géographes, les historiens, les linguistes, les politicologues, les sociologues et autres professionnels des sciences sociales non classés ailleurs. Ils travaillent dans les universités et dans les secteurs public et privé.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

4169 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade
  • News and Journalism (General)
Universal entry(ies)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0015: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce
  • Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d'autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers of establishments that provide services not elsewhere classified, such as dry cleaning, hairdressing or residential cleaning. This group also includes managers of schools that provide non-vocational instruction in driving, languages, music, dance, art, cooking or fashion.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0651: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Managers in customer and personal service, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les directeurs d'établissements qui offrent des services non classés ailleurs, tels qu'établissement de nettoyage à sec, salon de coiffure ou entreprise de nettoyage à domicile. Ce groupe comprend aussi les directeurs d'écoles qui offrent une formation non professionnelle, telles que des écoles de conduite, de langues, de musique, de danse, d'art, de cuisine ou de mode.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0651 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes agricultural and bio-resource engineers, biomedical engineers, engineering physicists and engineering scientists, marine and naval engineers, textile engineers and other specialized engineering occupations which are not classified elsewhere.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

2148: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other professional engineers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les ingénieurs agricoles et en bio-ressources, les ingénieurs biomédicaux, les ingénieurs physiciens, les scientifiques en génie, les ingénieurs navals, les ingénieurs en textiles et d'autres ingénieurs spécialisés non classés ailleurs.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

2148 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Autres ingénieurs/ingénieures, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7384
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes tradespersons and related skilled workers, not elsewhere classified, who repair, service, install, calibrate or fabricate a variety of products. ... They are employed by a wide range of establishments, or they may be self-employed.

OBS

7384: classification system code in the National Occupational Classification.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

Terme(s)-clé(s)
  • Other trades and related occupations, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7384
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend le personnel spécialisé des métiers et les travailleurs spécialisés, non classés ailleurs, qui réparent, installent, étalonnent ou fabriquent divers produits, et en assurent le service après vente. […] Ils travaillent dans une gamme variée d'établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7384 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Autre personnel des métiers et personnel assimilé, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Imaging
Universal entry(ies)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Cardiology technologists operate electrocardiogram equipment and use medical imaging technologies to record cardiac activity of patients to aid in the diagnosis, monitoring and treatment of heart disease. Electrophysiological diagnostic technologists, not elsewhere classified, operate electroencephalographic, electromyographic and other electrophysiological diagnostic equipment to assist physicians in diagnosing diseases, injuries and abnormalities. Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. They are employed in clinics, hospitals and medical laboratories.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

3217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imagerie médicale
Entrée(s) universelle(s)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en cardiologie utilisent des électrocardiogrammes et des technologies d'imagerie médicale pour enregistrer l'activité cardiaque des patients afin d'aider au diagnostic, à la surveillance et au traitement des maladies cardiaques. Les technologues en électrophysiologie diagnostique, non classés ailleurs, utilisent des appareils d'électroencéphalographie, d'électromyographie et d'autres appareils électrophysiologique de diagnostic afin d'aider les médecins à diagnostiquer les maladies, les lésions et les anomalies. Les technologues en cardiologie et les technologues en électrophysiologie diagnostique qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. Ils travaillent dans des cliniques, des centres hospitaliers et des laboratoires médicaux.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

3217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Performing Arts
Universal entry(ies)
5232
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes circus performers, magicians, models, puppeteers and other performers not elsewhere classified. They are employed by circuses, nightclubs, and theatre, advertising and other production companies, or they may be self-employed.

OBS

5232: classification system code in the National Occupational Classification.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

Terme(s)-clé(s)
  • Other performers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s)
5232
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les artistes de cirque, les magiciens, les mannequins, les marionnettistes et les autres artistes non classés ailleurs. Ils travaillent dans des cirques, des boîtes de nuit, des compagnies théâtrales et de publicité et d'autres compagnies de production, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

5232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Autres artistes de spectacle, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Law (various)
Universal entry(ies)
4423
code de système de classement, voir observation
OBS

Officers and inspectors in this unit group enforce by-laws and regulations of provincial and municipal governments. They are employed by provincial and municipal governments and agencies.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

4423: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • By-law enforcement and other regulatory officers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit (divers)
Entrée(s) universelle(s)
4423
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents d'application de règlements municipaux et autres agents de réglementation font respecter les lois provinciales et les règlements municipaux. Ils travaillent pour les organismes et les gouvernements provinciaux et les administrations municipales.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

4423 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • not classified elsewhere

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Codage des dépenses.

OBS

Au bas d'un tableau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Statistics
Terme(s)-clé(s)
  • nie

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Statistique
OBS

L'expression «non compris ailleurs» s'emploie dans les tarifs douaniers.

Terme(s)-clé(s)
  • nia
  • nra
  • nca

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Estadística
Terme(s)-clé(s)
  • nis
  • nip
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General
OBS

Official title no. 8330-118 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
OBS

Appellation officielle no. 8330-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :