TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

N1 SMA(DIA) [1 fiche]

Fiche 1 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics): This directorate was merged with the DKIM (Directorate of Knowledge and Information Management) to form the "Digital Transformation Office" (DTO) in 2022.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique) : Cette direction a été fusionnée avec la DGCI (Direction de la gestion des connaissances et de l'information) pour créer le «Bureau de la transformation numérique» (BTN) en 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :