TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NAIVE [7 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Its goals are to identify the distinctions and laws which govern qualitative behavior of devices such that it is possible to predict and explain the behavior of physical devices without recourse to quantitative methods.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Naive semantics [is an] approach used in computer science for representing basic knowledge about a specific domain, and has been used in applications such as the representation of the meaning of natural language sentences in artificial intelligence applications.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La sémantique naïve est une approche utilisée pour représenter des connaissances d'un domaine spécifique. Elle est utilisée dans des applications telles que la représentation du sens de phrases en langage naturel dans [des applications d'intelligence artificielle].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The study also supported that two [vaccine] doses is optimal to induce strong antibody and B cell responses in patients who are immunologically naïve for SARS-CoV-2 ...

Français

Domaine(s)
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Cell that has not yet met the antigen.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Cellule qui n'a pas encore rencontré l'antigène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
DEF

Not trained; inexperienced.

DEF

Inexperienced, naive, gullible.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :