TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAKOTA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pheasant Rump Nakota
1, fiche 1, Anglais, Pheasant%20Rump%20Nakota
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Pheasant Rump Nakota Band 1, fiche 1, Anglais, Pheasant%20Rump%20Nakota%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pheasant Rump Nakota: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pheasant Rump Nakota: band located in Saskatchewan. 1, fiche 1, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Siouan. 1, fiche 1, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pheasant Rump Nakota
1, fiche 1, Français, Pheasant%20Rump%20Nakota
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande Pheasant Rump Nakota 1, fiche 1, Français, bande%20Pheasant%20Rump%20Nakota
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pheasant Rump Nakota : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pheasant Rump Nakota : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 1, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Siouen. 1, fiche 1, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stoney
1, fiche 2, Anglais, Stoney
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Nakoda 2, fiche 2, Anglais, Nakoda
correct
- Nakota 2, fiche 2, Anglais, Nakota
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous language of the Siouan linguistic family spoken in Alberta. 3, fiche 2, Anglais, - Stoney
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stoney
1, fiche 2, Français, stoney
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nakoda 2, fiche 2, Français, nakoda
correct, nom masculin
- nakota 2, fiche 2, Français, nakota
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue autochtone de la famille linguistique siouenne parlée en Alberta. 3, fiche 2, Français, - stoney
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


