TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NANO-PHASE [1 fiche]

Fiche 1 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A physically or chemically distinct region or [group of] physically distinct regions of the same kind in a material with the discrete regions having one, two or three dimensions in the nanoscale [range].

OBS

Nano-objects embedded in another phase constitute a nanophase.

OBS

nanophase: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-phase

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Région physiquement ou chimiquement distincte, ou ensemble de régions de même nature [qui sont] physiquement distinctes [d'un matériau dans lequel] cette ou ces régions discrètes [ont] 1, 2 ou 3 dimensions à l'échelle nanométrique.

OBS

Les nano-objets incorporés dans une autre phase constituent une nanophase.

OBS

nanophase : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-phase

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Las nanopartículas con una nanofase se definen como partículas sólidas [...] cuando [tienen al] menos una fase (cara, parte) con dimensiones entre 1 nm y 100 nm.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :