TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NANOCLIMAT [2 fiches]

Fiche 1 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • History (General)
Terme(s)-clé(s)
  • nano-climate
  • nano climate

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Histoire (Généralités)
DEF

Ensemble des conditions atmosphériques réunies à proximité d'un site historique ou archéologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Historia (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Ecology (General)
CONT

Nanoclimate or epiclimate is the climate ... on the surface of leaves, in the air cavities in litter, along the slopes of an ant hill, or in the fissures in rocks. Nanoclimate extends vertically a few centimeters, or perhaps a decimeter and extends horizontally for centimeters. Studies of nanoclimate are important for ecophysiology and population ecology of very small organisms.

CONT

Many microbial inhabitants (algae, fungi, cyanobacteria, heterotrophic bacteria) of the Ross Desert have been isolated in culture for use in experimental laboratory studies. These cultures are maintained in the Culture Collection of Microorganisms from Extreme Environments. The nanoclimate (the climate in the millimeter range, the environment of microorganisms) was continuously monitored for six years by automated satellite-mediated weather stations.

Terme(s)-clé(s)
  • nano climate
  • nano-climate

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Se observó una correlación positiva entre la sobrevivencia y la temperatura, humedad y precipitación pluvial, con un coeficiente de correlación de 0.75 para el microclima y 0.85 para el nanoclima.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :