TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NANTES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nantes
1, fiche 1, Anglais, Nantes
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Namnetes 2, fiche 1, Anglais, Namnetes
ancienne désignation, correct, France
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital city both of the Loire-Atlantique department and of the Pays de la Loire region in western France, located on the Loire River, 50 kilometres from the Atlantic coast. 3, fiche 1, Anglais, - Nantes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nantes
1, fiche 1, Français, Nantes
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'ouest de la France, préfecture de la région des Pays de la Loire et du département de la Loire-Atlantique, port maritime et fluvial au fond de l'estuaire de la Loire, à son confluent avec l'Erdre, à 50 km de l'Atlantique. 2, fiche 1, Français, - Nantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Nantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Nantes
1, fiche 1, Espagnol, Nantes
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Nantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nantes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que algunos topónimos en francés [...] conservan en español la misma grafía que en francés[, por ejemplo,] "Nantes" (pronunciado como/"nántes"/). 1, fiche 1, Espagnol, - Nantes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


