TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NAPHTA [44 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

naphtha launch: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lanche à moteur au naphta : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Solvents and Petroleum Spirits
  • Petroleum Reforming
  • Petroleum Cracking
DEF

Light distillate containing no additive, having a distillation range similar to gasoline. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Naphta is used as a gasoline ingredient, solvent for paints and rubber, and cleaning solvent.

OBS

naphtha: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Solvants et essences spéciales (Pétrole)
  • Reformage du pétrole
  • Craquage (Pétrole)
DEF

Distillat léger ne contenant pas d'additif, et ayant un intervalle de distillation semblable à celui des essences. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

[Le naphta distille] entre 36 °C et une température allant de 100 à 200 °C, selon que l'on considère un naphta léger ou un naphta lourd.

OBS

Le naphta constitue la matière première des unités de reformage catalytique et de vapocraquage.

OBS

naphta : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
8032-32-4
numéro du CAS
DEF

Any of a number of narrow-boiling-range fractions of petroleum, used as thinners in paints and varnish.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le naphte provient d'un mélange de carbures aromatiques; il est obtenu par pyrogénation de la houille et est utilisé comme solvant. L'abréviation «V.M.&P.» correspond à l'expression anglaise «varnish makers & painters».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-34-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-34-8
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-28-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-28-0
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-66-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-66-6
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-67-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-67-7
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-19-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-19-9
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-24-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
195459-24-6
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-17-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-33-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-31-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-27-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-29-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-22-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-26-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-23-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-21-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-16-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-15-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-18-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-65-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-64-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-63-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-32-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-20-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-25-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-30-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-35-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-36-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195458-94-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-37-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-40-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-38-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192464-31-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-39-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195458-96-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
212210-93-0
numéro du CAS
Terme(s)-clé(s)
  • solvent naphtha, petroleum, heavy aromatic, distillation residues

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Petroleum Reforming
  • Petroleum Cracking
DEF

A dark amber to red liquid that is a mixture of xylene and higher homologs.

OBS

[Heavy naphthal] is flammable; used as a solvent for asphalt and in production of coumarone resins.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Reformage du pétrole
  • Craquage (Pétrole)
CONT

naphta : Coupe pétrolière distillant entre 36 °C et une température allant de 100 à 200 °C, selon que l'on considère un naphta léger ou un naphta lourd. (Le naphta constitue la matière première des unités de reformage catalytique et de vapocraquage.)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A mixture of small percentages of benzene and toluene with xylene and higher homologs from coal-tar.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mélange de carbures aromatiques en proportions variables provenant de la pyrogénation de la houille et utilisé comme solvant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

solvant naphta : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Glossaire 41

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :