TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAPOLEON [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- humphead wrasse
1, fiche 1, Anglais, humphead%20wrasse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- giant wrasse 2, fiche 1, Anglais, giant%20wrasse
correct
- Maori wrasse 2, fiche 1, Anglais, Maori%20wrasse
correct
- Napoleon wrasse 2, fiche 1, Anglais, Napoleon%20wrasse
correct
- Napoleonfish 2, fiche 1, Anglais, Napoleonfish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Labridae. 3, fiche 1, Anglais, - humphead%20wrasse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hump-head wrasse
- Napoleon fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- napoléon
1, fiche 1, Français, napol%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- labre géant 2, fiche 1, Français, labre%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Labridae. 3, fiche 1, Français, - napol%C3%A9on
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Palawan peacock-pheasant
1, fiche 2, Anglais, Palawan%20peacock%2Dpheasant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 2, Anglais, - Palawan%20peacock%2Dpheasant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - Palawan%20peacock%2Dpheasant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éperonnier napoléon
1, fiche 2, Français, %C3%A9peronnier%20napol%C3%A9on
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9peronnier%20napol%C3%A9on
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
éperonnier napoléon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9peronnier%20napol%C3%A9on
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9peronnier%20napol%C3%A9on
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Napoleonic Code
1, fiche 3, Anglais, Napoleonic%20Code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- French civil code 1, fiche 3, Anglais, French%20civil%20code
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Napoleonic Code, or Code Napoléon (originally called the Code civil des Français) was the French civil code, established at the behest of Napoléon I. It was drafted rapidly by a commission of four eminent jurists and entered into force on March 21, 1804. 1, fiche 3, Anglais, - Napoleonic%20Code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code Napoléon
1, fiche 3, Français, Code%20Napol%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Code civil des Français 2, fiche 3, Français, Code%20civil%20des%20Fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Code civil regroupe en France les lois relatives au droit civil français, c'est à dire les rapports privés entre les personnes. Il a été promulgué le 21 mars 1804 (30 ventôse an XII), par Napoléon Bonaparte. Si le législateur l'a modifié à de nombreuse reprises par la suite, il ne l'a jamais entièrement refait. 3, fiche 3, Français, - Code%20Napol%C3%A9on
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho privado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código Napoleónico
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Napole%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Código Civil Francés 1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Civil%20Franc%C3%A9s
correct, nom masculin
- Código de Napoleón 1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Napole%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Código Civil Francés (llamado Código de Napoleón o Código Napoleónico) es uno de los más conocidos códigos civiles del mundo. Creado por una comisión a la que fue encomendada la recopilación de la tradición jurídica francesa, dio como resultado la promulgación del "Code civil des Français" el 31 de marzo de 1804, durante el gobierno de Napoleón Bonaparte. 1, fiche 3, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Napole%C3%B3nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Numismatics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Napoleon
1, fiche 4, Anglais, Napoleon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
French 20-franc gold piece with the picture of Napoleon I or III. 1, fiche 4, Anglais, - Napoleon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Napoleon coin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Numismatique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- napoléon
1, fiche 4, Français, napol%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancienne pièce d'or de vingt francs à l'effigie de Napoléon. 1, fiche 4, Français, - napol%C3%A9on
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National History
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Napoleonic war 1, fiche 5, Anglais, Napoleonic%20war
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Histoires nationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guerre de Napoléon
1, fiche 5, Français, guerre%20de%20Napol%C3%A9on
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guerre napoléonienne 1, fiche 5, Français, guerre%20napol%C3%A9onienne
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inverted Napoleon hat sign
1, fiche 6, Anglais, inverted%20Napoleon%20hat%20sign
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inverted gendarme's cap 2, fiche 6, Anglais, inverted%20gendarme%27s%20cap
correct
- bow-line of Brailsford 3, fiche 6, Anglais, bow%2Dline%20of%20Brailsford
correct
- bow sign 4, fiche 6, Anglais, bow%20sign
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sign of spondylolisthesis. The anterior edge of the last lumbar vertebral body may be markedly displaced forward and downward on the sacrum, producing the shadow of an inverted Napoleon's hat over the upper sacrum. [From EISER, 1984, p. 346.] 5, fiche 6, Anglais, - inverted%20Napoleon%20hat%20sign
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vertèbre en chapeau de gendarme renversé
1, fiche 6, Français, vert%C3%A8bre%20en%20chapeau%20de%20gendarme%20renvers%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aspect du chapeau de gendarme renversé 2, fiche 6, Français, aspect%20du%20chapeau%20de%20gendarme%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
- aspect du chapeau de Napoléon renversé 2, fiche 6, Français, aspect%20du%20chapeau%20de%20Napol%C3%A9on%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aspect très particulier que l'on observe sur un cliché de face exclusivement au niveau de la dernière vertèbre lombaire. Il ne correspond pas à une déformation anatomique, mais tient au fait que le corps de L5 est vu par sa face supérieure en raison soit d'un trouble statique (forte ensellure lombaire, sacrum basculé), soit d'un spondylolisthésis. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3, p. 332.] 3, fiche 6, Français, - vert%C3%A8bre%20en%20chapeau%20de%20gendarme%20renvers%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


