TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NARVAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
- Marine Biology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- narwhal
1, fiche 1, Anglais, narwhal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Monodontidae. 2, fiche 1, Anglais, - narwhal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
- Biologie marine
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- narval
1, fiche 1, Français, narval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- licorne de mer 2, fiche 1, Français, licorne%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Monodontidae, du sous-ordre des odontocètes (baleines à dents). 3, fiche 1, Français, - narval
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Biología Marina
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- narval
1, fiche 1, Espagnol, narval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El narval (Monodon monoceros) es una especie de cetáceo odontoceto de la familia Monodontidae que habita los mares del Ártico y el norte del Océano Atlántico. 2, fiche 1, Espagnol, - narval
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Greenland Joint Commission on Beluga and Narwal
1, fiche 2, Anglais, Canada%2DGreenland%20Joint%20Commission%20on%20Beluga%20and%20Narwal
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Department of Fisheries and Oceans co-ordinated Nunavut Wildlife Management Board (NWMB)'s participation at the Canada-Greenland Joint Commission on Beluga and Narwhal, in Pond Inlet, and the Fisheries Resource Conservation Council held in Iqaluit. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2DGreenland%20Joint%20Commission%20on%20Beluga%20and%20Narwal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission mixte Canada/Groendland sur le béluga et le narval
1, fiche 2, Français, Commission%20mixte%20Canada%2FGroendland%20sur%20le%20b%C3%A9luga%20et%20le%20narval
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Pêches et Océans a coordonné la participation du Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut (CGRFN) à la réunion de la Commission mixte Canada/Groenland sur le béluga et le narval, qui a eu lieu à Pond Inlet, et à la réunion du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, qui s'est tenue à Iqaluit. 1, fiche 2, Français, - Commission%20mixte%20Canada%2FGroendland%20sur%20le%20b%C3%A9luga%20et%20le%20narval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of Fisheries and Oceans of the Government of Canada and the Ministry of Fisheries and Industry of the Greenland Home Rule Government on the Conservation and Management of Narwhal and Beluga
1, fiche 3, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Ministry%20of%20Fisheries%20and%20Industry%20of%20the%20Greenland%20Home%20Rule%20Government%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Narwhal%20and%20Beluga
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mémoire d’entente entre le ministère des Pêches et des Océans du gouvernement du Canada et le ministère des Pêches et de l'Industrie du gouvernement autonome de Groenland sur la conservation et la gestion du narval et du béluga
1, fiche 3, Français, M%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20de%20l%27Industrie%20du%20gouvernement%20autonome%20de%20Groenland%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20du%20narval%20et%20du%20b%C3%A9luga
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- narwhal tusk 1, fiche 4, Anglais, narwhal%20tusk
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défense de narval
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fense%20de%20narval
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


