TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAS [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Earnings-related Multiple SIN Investigation Project
1, fiche 1, Anglais, Earnings%2Drelated%20Multiple%20SIN%20Investigation%20Project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet d’enquêtes sur la rémunération-NAS multiples
1, fiche 1, Français, Projet%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAtes%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2DNAS%20multiples
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAtes%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2DNAS%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recently issued SIN
1, fiche 2, Anglais, recently%20issued%20SIN
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- NAS récemment délivré
1, fiche 2, Français, NAS%20r%C3%A9cemment%20d%C3%A9livr%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- NAS récemment attribué 1, fiche 2, Français, NAS%20r%C3%A9cemment%20attribu%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - NAS%20r%C3%A9cemment%20d%C3%A9livr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prime SIN
1, fiche 3, Anglais, prime%20SIN
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- NAS original
1, fiche 3, Français, NAS%20original
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - NAS%20original
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SIN range
1, fiche 4, Anglais, SIN%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- série de NAS
1, fiche 4, Français, s%C3%A9rie%20de%20NAS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9rie%20de%20NAS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active SINS
1, fiche 5, Anglais, active%20SINS
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- NAS des prestataires dont la demande est active
1, fiche 5, Français, NAS%20des%20prestataires%20dont%20la%20demande%20est%20active
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- NAS des prestataires actifs 1, fiche 5, Français, NAS%20des%20prestataires%20actifs
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - NAS%20des%20prestataires%20dont%20la%20demande%20est%20active
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flagged social insurance number
1, fiche 6, Anglais, flagged%20social%20insurance%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flagged SIN 1, fiche 6, Anglais, flagged%20SIN
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro d’assurance sociale signalé
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%20signal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- NAS signalé 1, fiche 6, Français, NAS%20signal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%20signal%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prime reference SIN
1, fiche 7, Anglais, prime%20reference%20SIN
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- NAS original de rappel
1, fiche 7, Français, NAS%20original%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 7, Français, - NAS%20original%20de%20rappel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- social insurance number
1, fiche 8, Anglais, social%20insurance%20number
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SIN 2, fiche 8, Anglais, SIN
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The social insurance number (SIN) is a nine-digit number used in the administration of various Canadian government programs. You will require a SIN to work in Canada or to receive government benefits. 3, fiche 8, Anglais, - social%20insurance%20number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro d’assurance sociale
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NAS 2, fiche 8, Français, NAS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'assurance sociale (NAS) est un numéro de neuf chiffres utilisé pour l'administration de divers programmes du gouvernement du Canada. Vous devez avoir un NAS pour travailler au Canada ou toucher des prestations gouvernementales. 3, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- número de seguro social
1, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20seguro%20social
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dormant SINs
1, fiche 9, Anglais, dormant%20SINs
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- NAS de prestataires inactifs
1, fiche 9, Français, NAS%20de%20prestataires%20inactifs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 9, Français, - NAS%20de%20prestataires%20inactifs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- security alert level
1, fiche 10, Anglais, security%20alert%20level
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SAL 1, fiche 10, Anglais, SAL
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
security alert level; SAL: The plural forms of these designations (security alert levels; SAL) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - security%20alert%20level
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- security alert levels
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau d’alerte en matière de sécurité
1, fiche 10, Français, niveau%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NAS 1, fiche 10, Français, NAS
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
niveau d'alerte en matière de sécurité; NAS : Les désignations au pluriel (niveaux d'alerte en matière de sécurité; NAS) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- niveaux d’alerte en matière de sécurité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- network-attached storage
1, fiche 11, Anglais, network%2Dattached%20storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 11, Anglais, NAS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- network attached storage 2, fiche 11, Anglais, network%20attached%20storage
correct
- NAS 2, fiche 11, Anglais, NAS
correct
- NAS 2, fiche 11, Anglais, NAS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A storage solution for large volumes of data and frequently-used files ... in which the storage and backup systems are directly connected to LANs (local area networks) running e.g. Ethernet, FDDI [fiber distributed data interface], IP [Internet Protocol] or ATM [asynchronous transfer mode] and are administered from the network ... 2, fiche 11, Anglais, - network%2Dattached%20storage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This type of storage allows users to share files on a common server even if they are using workstations with different operating systems. 3, fiche 11, Anglais, - network%2Dattached%20storage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Network-attached storage (NAS) is data storage or a data storage device ... 4, fiche 11, Anglais, - network%2Dattached%20storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage en réseau
1, fiche 11, Français, stockage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NAS 2, fiche 11, Français, NAS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Périphérique de stockage utilisé pour le stockage et le partage de fichiers via un réseau (Ethernet ou de type WAN [réseau étendu] la plupart du temps). 1, fiche 11, Français, - stockage%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento conectado a la red
1, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- NAS 1, fiche 11, Espagnol, NAS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento conectado a la red (NAS) es un tipo de dispositivo de almacenamiento de archivos dedicado que proporciona nodos de red de área local (LAN) con almacenamiento compartido basado en archivos a través de una conexión Ethernet estándar. 1, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- network-attached storage device
1, fiche 12, Anglais, network%2Dattached%20storage%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NAS device 2, fiche 12, Anglais, NAS%20device
correct
- NAS server 3, fiche 12, Anglais, NAS%20server
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A server dedicated to file sharing that connects to an IP [Internet Protocol] network. 1, fiche 12, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A NAS device is a server that runs an operating system specifically designed for handling files (rather than block data). Network-attached storage is accessible directly on the local area network (LAN) through LAN protocols such as TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol]. 4, fiche 12, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Network-attached storage (NAS) is data storage or a data storage device, such as a hard drive or RAID [redundant array of independent disks] array, connected to a computer network, providing data access to different network clients. 5, fiche 12, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- network attached storage device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- serveur de stockage en réseau NAS
1, fiche 12, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- serveur de stockage en réseau 2, fiche 12, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- serveur NAS 3, fiche 12, Français, serveur%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Serveur spécialisé, qui sert les fichiers et les données stockées aux postes clients et aux autres serveurs à travers le réseau. 2, fiche 12, Français, - serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- servidor de almacenamiento conectado a la red
1, fiche 12, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- servidor de almacenamiento NAS 1, fiche 12, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De forma predeterminada, el uso de archivos de base de datos de red que se almacenan en un servidor de red o un servidor de almacenamiento conectado a la red (NAS) no está habilitado para SQL Server. 1, fiche 12, Espagnol, - servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- SIN Tele-App
1, fiche 13, Anglais, SIN%20Tele%2DApp
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- SIN TeleApp 2, fiche 13, Anglais, SIN%20TeleApp
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Department also implemented SIN [social insurance number] Tele-App which allows clients in New Brunswick to apply for a SIN by telephone. 3, fiche 13, Anglais, - SIN%20Tele%2DApp
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SIN [social insurance number] Telephone Application. 2, fiche 13, Anglais, - SIN%20Tele%2DApp
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Social insurance number Tele-App
- Social insurance number TeleApp
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Télé-App NAS
1, fiche 13, Français, T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- TELEAPP NAS 2, fiche 13, Français, TELEAPP%20NAS
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a également mis en œuvre le système Télé-App NAS [numéro d'assurance sociale], qui permet aux clients du Nouveau-Brunswick de faire une demande de NAS par téléphone. 1, fiche 13, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système de demande téléautomatisé de numéro d'assurance sociale [NAS]. 2, fiche 13, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Télé-App Numéro d’assurance sociale
- TELEAPP Numéro d’assurance sociale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Airspace System Configuration Control Board
1, fiche 14, Anglais, National%20Airspace%20System%20Configuration%20Control%20Board
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NAS CCB 2, fiche 14, Anglais, NAS%20CCB
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- National Airspace System Configuration Control Board
1, fiche 14, Français, National%20Airspace%20System%20Configuration%20Control%20Board
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NAS CCB 2, fiche 14, Français, NAS%20CCB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Commission de maîtrise de la configuration du système d’espace aérien national 3, fiche 14, Français, Commission%20de%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20configuration%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20national
proposition, voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commission de maîtrise de la configuration du système d'espace aérien national : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 14, Français, - National%20Airspace%20System%20Configuration%20Control%20Board
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Card Mailing Address Program 1, fiche 15, Anglais, Social%20Insurance%20Card%20Mailing%20Address%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Card Mailing Address Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de recherche des adresses postales des NAS
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20recherche%20des%20adresses%20postales%20des%20NAS
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Airspace System
1, fiche 16, Anglais, National%20Airspace%20System
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 16, Anglais, NAS
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The common network of U.S. airspace; air navigation facilities, equipment and services, airports or landing areas; aeronautical charts, information and services; rules, regulations and procedures, technical information, and manpower and material. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Airspace%20System
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Included are system components shared jointly with the military. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Airspace%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- National Airspace System
1, fiche 16, Français, National%20Airspace%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- NAS 1, fiche 16, Français, NAS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d’espace aérien national 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20national
voir observation, nom masculin
- NAS 2, fiche 16, Français, NAS
nom masculin
- NAS 2, fiche 16, Français, NAS
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend le réseau de routes de l'espace aérien américain, les installations, les équipements et les services de navigation aérienne, les aéroports et les aires d'atterrissage, les cartes, les renseignements et les services aéronautiques, les règles, les règlements et les procédures, les renseignements techniques, le personnel et le matériel. 1, fiche 16, Français, - National%20Airspace%20System
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les éléments du système qui sont partagés avec les forces armées sont également inclus. 1, fiche 16, Français, - National%20Airspace%20System
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
système d'espace aérien national : désignation française utilisée à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - National%20Airspace%20System
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Sistema del espacio aéreo nacional
1, fiche 16, Espagnol, Sistema%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- NAS 1, fiche 16, Espagnol, NAS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Advanced Systems of Canada 1, fiche 17, Anglais, National%20Advanced%20Systems%20of%20Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- National Advanced Systems of Canada 1, fiche 17, Français, National%20Advanced%20Systems%20of%20Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- social insurance number manipulation payment 1, fiche 18, Anglais, social%20insurance%20number%20manipulation%20payment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- SIN manipulation payment 1, fiche 18, Anglais, SIN%20manipulation%20payment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- versement effectué suite au projet de manipulation des numéros d’assurance sociale
1, fiche 18, Français, versement%20effectu%C3%A9%20suite%20au%20projet%20de%20manipulation%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- versement effectué suite au projet de manipulation des NAS 1, fiche 18, Français, versement%20effectu%C3%A9%20suite%20au%20projet%20de%20manipulation%20des%20NAS
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- immature minor
1, fiche 19, Anglais, immature%20minor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When therapeutic treatment of an immature minor is involved ..., the parents must be justified in overriding his wishes, but such justification would never be present in the non-therapeutic situation. 2, fiche 19, Anglais, - immature%20minor
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Describe the process for dealing with an immature minor protesting to the research. 3, fiche 19, Anglais, - immature%20minor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mineur qui n’as pas atteint la maturité
1, fiche 19, Français, mineur%20qui%20n%26rsquo%3Bas%20pas%20atteint%20la%20maturit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Information
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Academy of Sciences
1, fiche 20, Anglais, National%20Academy%20of%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NAS 2, fiche 20, Anglais, NAS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Founded: 1863 ... Private, honorary organization dedicated to the furtherance of science and engineering ... Founded by an Act of Congress to serve as official adviser to the federal government on scientific and technical matters. 3, fiche 20, Anglais, - National%20Academy%20of%20Sciences
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Information scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- National Academy of Sciences
1, fiche 20, Français, National%20Academy%20of%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- NAS 2, fiche 20, Français, NAS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Académie des sciences des États-Unis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Naval Forces
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- naval air station
1, fiche 21, Anglais, naval%20air%20station
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 21, Anglais, NAS
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- naval air base 2, fiche 21, Anglais, naval%20air%20base
correct
- naval air force base 3, fiche 21, Anglais, naval%20air%20force%20base
- NAF base 3, fiche 21, Anglais, NAF%20base
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- base aéronavale
1, fiche 21, Français, base%20a%C3%A9ronavale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
- NAS 2, fiche 21, Français, NAS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Documents you need to apply for a Social Insurance Number 1, fiche 22, Anglais, Documents%20you%20need%20to%20apply%20for%20a%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Documents requis pour demander un numéro d’assurance sociale(NAS)
1, fiche 22, Français, Documents%20requis%20pour%20demander%20un%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%28NAS%29
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre de la brochure IN-105-01-97. 1, fiche 22, Français, - Documents%20requis%20pour%20demander%20un%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%28NAS%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- IN-105-01-97
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Organization Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Action Plan on Social Insurance Number Investigations 1, fiche 23, Anglais, Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Action Plan on SIN Investigations 1, fiche 23, Anglais, Action%20Plan%20on%20SIN%20Investigations
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Measures to prevent fraud and abuse of SIN [Social Insurance Number] system. 1, fiche 23, Anglais, - Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Memorandum to Cabinet; Report on Social Insurance Number Policy. 1, fiche 23, Anglais, - Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Planification d'organisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plan d’action sur les enquêtes relatives au numéro d’assurance sociale
1, fiche 23, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Plan d’action sur les enquêtes relatives au NAS 1, fiche 23, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20NAS
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Mémoire au cabinet; Rapport sur la politique relative au numéro d'assurance sociale. 1, fiche 23, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- NORAD Alert System
1, fiche 24, Anglais, NORAD%20Alert%20System
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NAS 2, fiche 24, Anglais, NAS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d’alerte du NORAD
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- NAS 1, fiche 24, Français, NAS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- social insurance number de-linking
1, fiche 25, Anglais, social%20insurance%20number%20de%2Dlinking
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SIN de-linking 1, fiche 25, Anglais, SIN%20de%2Dlinking
correct
- social insurance number delinking 1, fiche 25, Anglais, social%20insurance%20number%20delinking
correct
- SIN delinking 1, fiche 25, Anglais, SIN%20delinking
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
All spousal abuse victims request SIN de-linking. 1, fiche 25, Anglais, - social%20insurance%20number%20de%2Dlinking
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élimination du lien avec le numéro d’assurance sociale
1, fiche 25, Français, %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- élimination du lien avec le NAS 1, fiche 25, Français, %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20NAS
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Traduction fournie par Condition féminine Canada. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- de-linked social insurance number
1, fiche 26, Anglais, de%2Dlinked%20social%20insurance%20number
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- de-linked SIN 1, fiche 26, Anglais, de%2Dlinked%20SIN
correct
- delinked social insurance number 1, fiche 26, Anglais, delinked%20social%20insurance%20number
correct
- delinked SIN 1, fiche 26, Anglais, delinked%20SIN
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All spousal abuse victims requesting de-linked SINs are women. 1, fiche 26, Anglais, - de%2Dlinked%20social%20insurance%20number
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lien éliminé avec le numéro d’assurance sociale
1, fiche 26, Français, lien%20%C3%A9limin%C3%A9%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lien éliminé avec le NAS 1, fiche 26, Français, lien%20%C3%A9limin%C3%A9%20avec%20le%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- social insurance number/temporary taxation number 1, fiche 27, Anglais, social%20insurance%20number%2Ftemporary%20taxation%20number
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- sin/ttn 1, fiche 27, Anglais, sin%2Fttn
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- social insurance number and temporary taxation number
- SIN and TTN
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- numéro d’assurance sociale/numéro d’identification temporaire
1, fiche 27, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%2Fnum%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20temporaire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- nas/nit 1, fiche 27, Français, nas%2Fnit
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Acronyme utilisé dans MOI [Manuel des opérations de l'impôt] (Gestion des crédits pour enfants). 1, fiche 27, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%2Fnum%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20temporaire
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- numéro d’assurance sociale et numéro d’identification temporaire
- nas et nit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Master Record Sin Data 1, fiche 28, Anglais, Master%20Record%20Sin%20Data
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fichier principal des NAS 1, fiche 28, Français, Fichier%20principal%20des%20NAS
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- SIN/TAPMA Maintenance 1, fiche 29, Anglais, SIN%2FTAPMA%20Maintenance
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number and Taxpayers' Master File Maintenance
- SIN and TAPMA Maintenance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mise à jour NAS/TAPMA
1, fiche 29, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20NAS%2FTAPMA
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt. 1, fiche 29, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20NAS%2FTAPMA
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Mise à jour du numéro d’assurance sociale et du fichier maître des contribuables
- Mise à jour NAS et TAPMA
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Audubon Society
1, fiche 30, Anglais, National%20Audubon%20Society
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 30, Anglais, NAS
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- National Association of Audubon Societies for the Protection of Wild Birds and Animals, Inc. 1, fiche 30, Anglais, National%20Association%20of%20Audubon%20Societies%20for%20the%20Protection%20of%20Wild%20Birds%20and%20Animals%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formerly: (1935) National Association of Audubon Societies for the Protection of Wild Birds and Animals, Inc. Sponsors: summer ecology camps for teachers and youth leaders; clubs for children; the Audubon Expedition Institute for teenagers and adults. Supports a force of 35 wardens to patrol wildlife sanctuaries: produces educational materials for school children. 1, fiche 30, Anglais, - National%20Audubon%20Society
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- National Audubon Society
1, fiche 30, Français, National%20Audubon%20Society
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- NAS 1, fiche 30, Français, NAS
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- National Association of Audubon Societies for the Protection of Wild Birds and Animals, Inc. 1, fiche 30, Français, National%20Association%20of%20Audubon%20Societies%20for%20the%20Protection%20of%20Wild%20Birds%20and%20Animals%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Association of Stevedores
1, fiche 31, Anglais, National%20Association%20of%20Stevedores
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 31, Anglais, NAS
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- National Association of Stevedores
1, fiche 31, Français, National%20Association%20of%20Stevedores
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- NAS 1, fiche 31, Français, NAS
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Offences and crimes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fraud-SIN Table 1, fiche 32, Anglais, Fraud%2DSIN%20Table
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
SIN: [Social Insurance Number]. 1, fiche 32, Anglais, - Fraud%2DSIN%20Table
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Fraud SIN Table
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Infractions et crimes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Tableau fraude-NAS
1, fiche 32, Français, Tableau%20fraude%2DNAS
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
NAS : [numéro d'assurance-sociale]. 1, fiche 32, Français, - Tableau%20fraude%2DNAS
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Tableau Fraude NAS
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Front-end SIN Validation (Program) 1, fiche 33, Anglais, Front%2Dend%20SIN%20Validation%20%28Program%29
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- validation des NAS à la réception
1, fiche 33, Français, validation%20des%20NAS%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Programme visant à déceler les cas de fraude en assurance-chômage, en comparant le NAS figurant sur la demande de prestations aux Registres d'assurance sociale dès la réception de cette demande. 1, fiche 33, Français, - validation%20des%20NAS%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : Dale Smith, agent de programme, Enquêtes et Contrôle, Assurance, EIC 1, fiche 33, Français, - validation%20des%20NAS%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Deceased SIN Pilot 1, fiche 34, Anglais, Deceased%20SIN%20Pilot
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- projet pilote touchant l'utilisation des NAS de personnes décédées 1, fiche 34, Français, projet%20pilote%20touchant%20l%27utilisation%20des%20NAS%20de%20personnes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Dale Smith, agent de programme, Enquêtes et Contrôle, Assurance, EIC 1, fiche 34, Français, - projet%20pilote%20touchant%20l%27utilisation%20des%20NAS%20de%20personnes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Security
- Toxicology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- NAS hazard rating
1, fiche 35, Anglais, NAS%20hazard%20rating
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
NAS Hazard Rating. Category: Fire (Rating: 0) - Health (Vapour irritant (Rating: 2); Liquid or Solid irritant (Rating: 4); Poisons (Rating: 2) - Water Pollution ... - Reactivity .... 2, fiche 35, Anglais, - NAS%20hazard%20rating
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
- Toxicologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- évaluation du danger selon la NAS
1, fiche 35, Français, %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- évaluation du risque selon la NAS 2, fiche 35, Français, %C3%A9valuation%20du%20risque%20selon%20la%20NAS
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Divers essais permettant l'évaluation du risque. Essais réglementaires en laboratoire : [...] mesure de l'indice d'oxygène, du pouvoir calorifique [...] 2, fiche 35, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
«Danger» est, ici, préférable à «risque». En effet le danger, ou sa gravité, ne varient pas. Par contre le risque ne peut être évalué qu'en fonction des conditions particulières à chaque situation; par exemple, il peut être accru dans telles conditions météorologiques. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Dans l'expression «hazard rating», en dessous de laquelle sont énumérées les diverses catégories de risque, le terme «rating» se rend par «évaluation». Cependant, le terme «rating» tout seul, sous lequel figurent les chiffres correspondant au niveau de gravité du risque selon chacune des catégories, se rend en français par «cote». 3, fiche 35, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mandatory SIN identifier
1, fiche 36, Anglais, mandatory%20SIN%20identifier
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mandatory social insurance number identifier 2, fiche 36, Anglais, mandatory%20social%20insurance%20number%20identifier
correct, proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The OAS [Old Age Security] Program requires a mandatory SIN identifier to minimize duplicate accounts. 1, fiche 36, Anglais, - mandatory%20SIN%20identifier
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mandatory identifier
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- indicatif NAS obligatoire
1, fiche 36, Français, indicatif%20NAS%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- indicatif obligatoire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-SIN account 1, fiche 37, Anglais, non%2DSIN%20account
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Most duplicate OAS [Old Age Security] accounts can be attributed to non-SIN accounts. 1, fiche 37, Anglais, - non%2DSIN%20account
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- account without a social insurance number
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compte sans NAS
1, fiche 37, Français, compte%20sans%20NAS
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- compte sans numéro d’assurance sociale 1, fiche 37, Français, compte%20sans%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- System Names
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- SIN Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 38, Anglais, SIN%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20System
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Social Insurance Number Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 38, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système de comparaison du fichier des NAS et du FPPT 1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20NAS%20et%20du%20FPPT
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Système de comparaison du fichier des numéros d’assurance sociale et du Fichier principal des prestations et des trop-payés 1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Bassurance%20sociale%20et%20du%20Fichier%20principal%20des%20prestations%20et%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- central index SIN 1, fiche 39, Anglais, central%20index%20SIN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- index central NAS 1, fiche 39, Français, index%20central%20NAS
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- SIN Master file 1, fiche 40, Anglais, SIN%20Master%20file
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Fichier principal des NAS 1, fiche 40, Français, Fichier%20principal%20des%20NAS
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- SIN reversal record 1, fiche 41, Anglais, SIN%20reversal%20record
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistrement d’inversion NAS 1, fiche 41, Français, enregistrement%20d%26rsquo%3Binversion%20NAS
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SIN hash total 1, fiche 42, Anglais, SIN%20hash%20total
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- total de vérification des zones de NAS 1, fiche 42, Français, total%20de%20v%C3%A9rification%20des%20zones%20de%20NAS
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- total de contrôle des zones de NAS 1, fiche 42, Français, total%20de%20contr%C3%B4le%20des%20zones%20de%20NAS
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- duplicate SIN leg 1, fiche 43, Anglais, duplicate%20SIN%20leg
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sous-système du traitement des NAS en double 1, fiche 43, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20du%20traitement%20des%20NAS%20en%20double
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- process telexes requesting emergency SIN 1, fiche 44, Anglais, process%20telexes%20requesting%20emergency%20SIN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- traitement des messages télex demandant des NAS d’urgence 1, fiche 44, Français, traitement%20des%20messages%20t%C3%A9lex%20demandant%20des%20NAS%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Cross Reference SIN 1, fiche 45, Anglais, Cross%20Reference%20SIN
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- NAS de rappel 1, fiche 45, Français, NAS%20de%20rappel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


