TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NASH [6 fiches]

Fiche 1 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

What is MASH? This is a serious form of another condition called metabolic dysfunction-associated steatotic liver disease (MASLD). It used to be called nonalcoholic steatohepatitis (NASH). With MASH, your liver swells from excess fat along with inflammation. MASH can cause cell damage that affects how well your liver works. Over time (usually many years), you may get liver scarring that doesn't heal. Doctors call this cirrhosis, but it doesn't happen to everyone.

Terme(s)-clé(s)
  • metabolic dysfunction associated steatohepatitis
  • metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis
  • nonalcoholic steato-hepatitis
  • non-alcoholic steato-hepatitis

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Foie et voies biliaires
CONT

La stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique (MASH pour metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis) est caractérisée par la présence de graisses qui provoquent une lipotoxicité et des lésions inflammatoires des cellules hépatiques.

Terme(s)-clé(s)
  • stéato-hépatite associée à un dysfonctionnement métabolique
  • stéato-hépatite métabolique
  • stéato-hépatite non alcoolique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

Nash equilibrium: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

équilibre de Nash : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The Brewer-Nash model, published in 1989, uses basic mathematical theory to implement dynamically changing access authorizations. This model can provide integrity in an integrated data base. In addition, it can provide confidentiality of information if the integrated data base is shared by competing companies; subjects can access only those objects that do not conflict with standards of fair competition.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Modèle formel de politique de sécurité [dans lequel sont modélisées] les exigences de contrôle d'accès visant à assurer la confidentialité pour le client, ce qui est typique de certains organismes financiers. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NaSH·2H2O
formule, voir observation
16721-80-5
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless needles to lemon-colored flakes. ... Uses: Paper pulping; dyestuffs processing; rayon and cellophane desulfurizing; unhairing hides; bleaching reagent.

OBS

Chemical formula: NaSH·2H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NaSH·2H2O
formule, voir observation
16721-80-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : NaSH·2H2O

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Plant of the family Plumbaginaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Plumbaginaceae.

OBS

lavande de mer : nom commun utilisé pour désigner l'espèce Limonium vulgare.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

conserver le sigle anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :