TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NATASHQUAN [7 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Montagnais de Natashquan: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Montagnais de Natashquan: band located in Quebec.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Montagnais de Natashquan : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Montagnais de Natashquan : bande vivant au Québec.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A township municipality in the Côte-Nord region, in Québec.

OBS

Coordinates: 50° 11' 0" N, 61° 49' 0" W (Québec).

OBS

Natashquan: not to be confused with the Indian reserve of the same name.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Municipalité de canton dans la région de la Côte-Nord, au Québec.

OBS

Coordonnées : 50° 11' 0" N, 61° 49' 0" O (Québec).

OBS

Habitants : Natashquanais, Natashquanaise.

OBS

Natashquan : ne pas confondre avec la réserve indienne du même nom.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An Indian reserve south of the municipality of the same name, in the Côte-Nord region, in Québec.

OBS

Coordinates: 50° 08' 00" N, 61° 48' 00" W (Québec).

OBS

Natashquan: not to be confused with the municipality of the same name.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Réserve indienne au sud de la municipalité du même nom, dans la région de la Côte-Nord, au Québec.

OBS

Coordonnées : 50° 08' 00" N, 61° 48' 00" O (Québec).

OBS

Natashquan : ne pas confondre avec la municipalité du même nom.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that is shared by two provinces: Newfoundland and Labrador and Quebec.

OBS

Coordinates: 52º 00' N, 62º 9' W (Newfoundland and Labrador); 50º 7' 7'' N, 61º 48' 23'' W (Quebec).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau qui est partagé entre deux provinces : Terre-Neuve-et-Labrador et Québec.

OBS

Coordonnées : 52º 00' N, 62º 9' O (Terre-Neuve-et-Labrador); 50º 7' 7'' N, 61º 48' 23'' O (Québec).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river that is shared by two provinces: Quebec and Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51º 60' 00'' N, 61º 45' 27'' W (Newfoundland and Labrador), 51º 20' 13'' N, 61º 40' 29'' W (Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière qui est partagée entre deux provinces : Québec et Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51º 60' 00'' N, 61º 45' 27'' O (Terre-Neuve-et-Labrador), 51º 20' 13'' N, 61º 40' 29'' O (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :