TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NATIF NUAGE [3 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

One of the core characteristics of a cloud-native system is that it's always evolving, and that's equally true of the architecture. As a cloud-native architect, you should always seek to refine, simplify and improve the architecture of the system, as the needs of the organization change, the landscape of your IT systems change, and the capabilities of your cloud provider itself change.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Cloud native is an approach to building and running applications that exploits the advantages of the cloud computing delivery model. When companies build and operate applications using a cloud native architecture, they bring new ideas to market faster and respond sooner to customer demands.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Cloud native services empower modern application development ... Industry-leading cloud providers enable cloud tooling and services so that developers can reduce operational tasks and build applications faster. Cloud native services give developers a comprehensive, standards-based platform for building, deploying, and managing cloud native applications such as microservices and serverless functions.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :