TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Otipemisiwak Métis Government
1, fiche 1, Anglais, Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Métis Nation of Alberta 1, fiche 1, Anglais, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1928, Alberta Métis began organizing to advance Métis self-determination and self-government in the province, leading to the creation of the Métis Nation of Alberta. In November 2022, Métis Citizens overwhelmingly ratified a constitution to establish the Otipemisiwak Métis Government. 1, fiche 1, Anglais, - Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Otipemisiwak Métis Government
1, fiche 1, Français, Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Métis Nation of Alberta 1, fiche 1, Français, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
- gouvernement métis Otipemisiwak 2, fiche 1, Français, gouvernement%20m%C3%A9tis%20Otipemisiwak
non officiel, nom masculin, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1928, les Métis de l'Alberta ont commencé à s'organiser pour promouvoir l'autodétermination et l'autonomie gouvernementale des Métis dans la province, ce qui a conduit à la création de leur propre organisme de gouvernance. En novembre 2022, les citoyens métis ont ratifié à une écrasante majorité une constitution visant à établir le gouvernement métis d'Otipemisiwak. 3, fiche 1, Français, - Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouvernement métis Otipemisiwak : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 1, Français, - Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nibinamik First Nation
1, fiche 2, Anglais, Nibinamik%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A First Nation located in the rural community of Summer Beaver in northern Ontario. 2, fiche 2, Anglais, - Nibinamik%20First%20Nation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nibinamik First Nation
1, fiche 2, Français, Nibinamik%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Première Nation de Nibinamik 2, fiche 2, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Nibinamik
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située dans la communauté rurale de Summer Beaver, dans le nord de l'Ontario. 3, fiche 2, Français, - Nibinamik%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Première Nation de Nibinamik : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 2, Français, - Nibinamik%20First%20Nation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Webequie First Nation
1, fiche 3, Anglais, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A First Nation] located on the northern peninsula of Eastwood Island on Winisk Lake, 540 km north of the city of Thunder Bay. 1, fiche 3, Anglais, - Webequie%20First%20Nation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Webequie First Nation
1, fiche 3, Français, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Première Nation de Webequie 2, fiche 3, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Webequie
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située sur la péninsule nord de l'île Eastwood, sur le lac Winisk, à 540 kilomètres au nord de la ville de Thunder Bay. 3, fiche 3, Français, - Webequie%20First%20Nation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Première Nation de Webequie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 3, Français, - Webequie%20First%20Nation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation exemption
1, fiche 4, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20exemption
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MFN exemption 2, fiche 4, Anglais, MFN%20exemption
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Under the General Agreement on Trade in Services (GATS), permission granted to a member country not to apply most-favoured-nation treatment in a given sector. 2, fiche 4, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20exemption
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- most favoured nation exemption
- most-favored-nation exemption
- most favored nation exemption
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exemption de l'obligation de la nation la plus favorisée
1, fiche 4, Français, exemption%20de%20l%27obligation%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exemption de l’obligation NPF 2, fiche 4, Français, exemption%20de%20l%26rsquo%3Bobligation%20NPF
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), autorisation accordée à un pays membre de ne pas appliquer le traitement de la nation la plus favorisée dans un secteur donné. 2, fiche 4, Français, - exemption%20de%20l%27obligation%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation duty
1, fiche 5, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MFN duty 2, fiche 5, Anglais, MFN%20duty
correct, nom
- most-favoured-nation tariff 3, fiche 5, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20tariff
correct, nom
- MFN tariff 4, fiche 5, Anglais, MFN%20tariff
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The [customs duty] applied by WTO [World Trade Organization] members to goods from other WTO members with which they have not concluded a preferential trade arrangement. 3, fiche 5, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the MFN tariff also applies to non-originating goods imported from free-trade partners. 3, fiche 5, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- most favoured nation tariff
- most-favored-nation tariff
- most favored nation tariff
- most favoured nation duty
- most-favored-nation duty
- most favored nation duty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit de la nation la plus favorisée
1, fiche 5, Français, droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- droit NPF 1, fiche 5, Français, droit%20NPF
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane appliqué par les membres de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] aux marchandises en provenance d'autres membres de l'OMC avec lesquels ils n'ont pas conclu d'arrangement commercial préférentiel. 2, fiche 5, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, le droit NPF s'applique aussi aux marchandises non originaires qui sont importées depuis des partenaires à un accord de libre‑échange. 2, fiche 5, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arancel de la nación más favorecida
1, fiche 5, Espagnol, arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- arancel NMF 2, fiche 5, Espagnol, arancel%20NMF
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El arancel de nación más favorecida promedio (ponderado por las importaciones registradas bajo cada línea arancelaria) fue de 6,1% en 2003, mientras que la tasa de recaudación efectiva fue de dos y medio por ciento. 3, fiche 5, Espagnol, - arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Council of the Haida Nation
1, fiche 6, Anglais, Council%20of%20the%20Haida%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CHN 1, fiche 6, Anglais, CHN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Council of the Haida Nation was formed in 1974 to organize citizens into one political entity. 1, fiche 6, Anglais, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Council of the Haida Nation
1, fiche 6, Français, Council%20of%20the%20Haida%20Nation
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CHN 1, fiche 6, Français, CHN
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil de la Nation haïda 2, fiche 6, Français, Conseil%20de%20la%20Nation%20ha%C3%AFda
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- CNH 2, fiche 6, Français, CNH
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- CNH 2, fiche 6, Français, CNH
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la Nation haïda («CNH») est l'organe directeur et représentatif de la Nation haïda, conformément à la Constitution de la Nation haïda. 2, fiche 6, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Council of the Haida Nation; CHN : Cette appellation et son abréviation n'ont pas d'équivalent officiel en français. 3, fiche 6, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Conseil de la Nation haïda; CNH : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. Bien que cette appellation et son abréviation soient usitées et qu'elles respectent les règles de la langue française, il est plutôt recommandé d'employer les désignations officielles en usage dans la Nation haïda afin de favoriser la réconciliation et l'inclusion. 3, fiche 6, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combat Support
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- host-nation support
1, fiche 7, Anglais, host%2Dnation%20support
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HNS 2, fiche 7, Anglais, HNS
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- host nation support 3, fiche 7, Anglais, host%20nation%20support
correct, nom
- HNS 3, fiche 7, Anglais, HNS
correct, nom
- HNS 3, fiche 7, Anglais, HNS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Civil and military assistance rendered by a nation, in time of peace, crisis, or war, to a force that is located on, operating in/from, or is transiting through that nation's territory. 4, fiche 7, Anglais, - host%2Dnation%20support
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
host-nation support; HNS: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - host%2Dnation%20support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Soutien au combat
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soutien fourni par le pays hôte
1, fiche 7, Français, soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SFPH 2, fiche 7, Français, SFPH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soutien fourni par la nation hôte 3, fiche 7, Français, soutien%20fourni%20par%20la%20nation%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, uniformisé
- SFNH 3, fiche 7, Français, SFNH
correct, nom masculin, uniformisé
- SFNH 3, fiche 7, Français, SFNH
- soutien du pays hôte 4, fiche 7, Français, soutien%20du%20pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aide civile et militaire prêtée par un État, en temps de paix, de crise ou de guerre, à une force qui se trouve ou qui opère dans son territoire, ou qui passe à travers son territoire. 2, fiche 7, Français, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
soutien fourni par le pays hôte; SFPH; soutien fourni par la nation hôte; SFNH : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 7, Français, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
soutien fourni par le pays hôte : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 7, Français, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
soutien fourni par la nation hôte; SFNH : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
soutien du pays hôte : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Apoyo en combate
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apoyo por parte de la nación anfitriona
1, fiche 7, Espagnol, apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ayuda civil o militar proporcionada en tiempo de paz y de guerra por una nación anfitriona a las fuerzas aliadas y a las organizaciones de la OTAN estacionadas o en tránsito por su territorio. 1, fiche 7, Espagnol, - apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este apoyo se basa en los compromisos que resultan bien del Tratado del Atlántico Norte, bien de acuerdos bilaterales o multinacionales establecidos entre la nación anfitriona, las organizaciones de la OTAN y la nación o naciones a las que pertenecen las fuerzas que operan en el territorio de la nación anfitriona. 1, fiche 7, Espagnol, - apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Relations
- Military Logistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- host nation
1, fiche 8, Anglais, host%20nation
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HN 2, fiche 8, Anglais, HN
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A country that, by agreement: a. receives forces and materiel of NATO member states or other countries operating on/from or transiting through its territory; b. allows materiel and/or NATO and other organizations to be located on its territory; and/or c. provides support for these purposes. 3, fiche 8, Anglais, - host%20nation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A host nation can be considered a transit nation or a receiving nation, or in some cases both, depending on its role within the operation plan. 3, fiche 8, Anglais, - host%20nation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
host nation; HN: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - host%20nation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Relations internationales
- Logistique militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pays hôte
1, fiche 8, Français, pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PH 2, fiche 8, Français, PH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nation hôte 3, fiche 8, Français, nation%20h%C3%B4te
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pays qui, aux termes d'un accord : a. reçoit des forces et du matériel d'États membres de l'OTAN ou d'autres pays opérant sur ou à partir de son territoire ou transitant par celui-ci; b. autorise le stationnement sur son territoire de matériel ou d'organisations OTAN et autres; c. ou fournit le soutien y afférent. 4, fiche 8, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un pays hôte peut être considéré comme un pays de transit ou un pays de séjour ou, dans certains cas, comme les deux à la fois, en fonction de son rôle dans le cadre du plan d'opération. 4, fiche 8, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pays hôte; PH : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
pays hôte : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 8, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 8, Français, - pays%20h%C3%B4te
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Logística militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nación anfitriona
1, fiche 8, Espagnol, naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio. 2, fiche 8, Espagnol, - naci%C3%B3n%20anfitriona
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate
1, fiche 9, Anglais, Self%2DGovernment%20Treaty%20Recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The governance treaty [affirms] Whitecap Dakota's inherent right of self-government and [establishes] a new government-to-government relationship and practical mechanisms for intergovernmental cooperation. 2, fiche 9, Anglais, - Self%2DGovernment%20Treaty%20Recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Self-Government Treaty Recognising the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate
- Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate
- Self-Government Treaty Recognising the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate
- Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation
- Self-Government Treaty Recognising the Whitecap Dakota Nation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate
1, fiche 9, Français, Trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le traité sur la gouvernance [affirme] le droit inhérent de la Nation dakota de Whitecap à l'autonomie gouvernementale et [établit] une nouvelle relation de gouvernement à gouvernement ainsi que des mécanismes pratiques de coopération intergouvernementale. 2, fiche 9, Français, - Trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate
- Traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Most-Favoured-Nation Tariff
1, fiche 10, Anglais, Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MFN Tariff 1, fiche 10, Anglais, MFN%20Tariff
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The tariff treatment extended to all countries that have trade agreements with Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Most-Favored-Nation Tariff
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tarif de la nation la plus favorisée
1, fiche 10, Français, Tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Tarif de la NPF 1, fiche 10, Français, Tarif%20de%20la%20NPF
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire qui s'applique à tous les pays avec lesquels le Canada a conclu des accords commerciaux. 2, fiche 10, Français, - Tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation treatment
1, fiche 11, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MFN treatment 2, fiche 11, Anglais, MFN%20treatment
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] rule, usually established through a trade agreement, that a country gives each of the trading partners with which it has concluded relevant agreements the best treatment it gives to any of them in a given product. 3, fiche 11, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- most-favored-nation treatment
- most favoured nation treatment
- most favored nation treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement de la nation la plus favorisée
1, fiche 11, Français, traitement%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traitement NPF 2, fiche 11, Français, traitement%20NPF
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Règle, généralement établie au moyen d'un accord commercial, en vertu de laquelle un pays accorde à chacun des partenaires commerciaux avec lesquels il a conclu des accords pertinents le meilleur traitement qu'il accorde à n'importe lequel d'entre eux pour un produit donné. 3, fiche 11, Français, - traitement%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- trato de la nación más favorecida
1, fiche 11, Espagnol, trato%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- trato NMF 1, fiche 11, Espagnol, trato%20NMF
nom masculin
- trato de nación más favorecida 2, fiche 11, Espagnol, trato%20de%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Métis Nation British Columbia
1, fiche 12, Anglais, M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MNBC 2, fiche 12, Anglais, MNBC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Métis Provincial Council of British Columbia 3, fiche 12, Anglais, M%C3%A9tis%20Provincial%20Council%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- MPCBC 4, fiche 12, Anglais, MPCBC
ancienne désignation, correct
- MPCBC 4, fiche 12, Anglais, MPCBC
- Pacific Métis Federation 5, fiche 12, Anglais, Pacific%20M%C3%A9tis%20Federation
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Métis Nation British Columbia (MNBC)] represents thirty-nine (39) Métis Chartered Communities in British Columbia. MNBC's mandate is to develop and enhance opportunities for Métis communities by implementing culturally relevant social and economic programs and services. 4, fiche 12, Anglais, - M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Métis Nation British Columbia
1, fiche 12, Français, M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MNBC 2, fiche 12, Français, MNBC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Métis Provincial Council of British Columbia 3, fiche 12, Français, M%C3%A9tis%20Provincial%20Council%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MPCBC 4, fiche 12, Français, MPCBC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MPCBC 4, fiche 12, Français, MPCBC
- Pacific Métis Federation 5, fiche 12, Français, Pacific%20M%C3%A9tis%20Federation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Nation métisse de la Colombie-Britannique 6, fiche 12, Français, Nation%20m%C3%A9tisse%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nation métisse de la Colombie-Britannique : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 7, fiche 12, Français, - M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NunatuKavut Community Council
1, fiche 13, Anglais, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 13, Anglais, NCC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Labrador Metis Nation 2, fiche 13, Anglais, Labrador%20Metis%20Nation
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 13, Anglais, LMN
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 13, Anglais, LMN
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The NunatuKavut Community Council (NCC) is the representative Indigenous organization for approximately 6,000 Inuit of south and central Labrador. In 1991, the NCC, formerly known as the Labrador Metis Nation (LMN), filed a land claim with the Federal Government covering a significant portion of Labrador. 2, fiche 13, Anglais, - NunatuKavut%20Community%20Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- NunatuKavut Community Council
1, fiche 13, Français, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NCC 1, fiche 13, Français, NCC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Labrador Metis Nation 2, fiche 13, Français, Labrador%20Metis%20Nation
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 13, Français, LMN
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 13, Français, LMN
- Conseil communautaire NunatuKavut 3, fiche 13, Français, Conseil%20communautaire%20NunatuKavut
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseil communautaire NunatuKavut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 13, Français, - NunatuKavut%20Community%20Council
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- First Nation Healing Centre
1, fiche 14, Anglais, First%20Nation%20Healing%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The centre will provide a safe environment, residency and will address the women's and children's physical, mental, social, emotional and spiritual needs. 1, fiche 14, Anglais, - First%20Nation%20Healing%20Centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- First Nation Healing Center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- First Nation Healing Centre
1, fiche 14, Français, First%20Nation%20Healing%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- First Nation Healing Center
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Métis Nation
1, fiche 15, Anglais, Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NWTMN 1, fiche 15, Anglais, NWTMN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- NWT Métis Nation 1, fiche 15, Anglais, NWT%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Northwest Territories Métis Nation
1, fiche 15, Français, Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- NWTMN 1, fiche 15, Français, NWTMN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- NWT Métis Nation 1, fiche 15, Français, NWT%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
- Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 2, fiche 15, Français, Nation%20m%C3%A9tisse%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 15, Français, - Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
- Urban Housing
- Indigenous Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Nations housing manager
1, fiche 16, Anglais, First%20Nations%20housing%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- First Nation housing manager 2, fiche 16, Anglais, First%20Nation%20housing%20manager
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Role of a First Nation housing manager ... Housing managers are often responsible for developing the housing plan and housing policy for their community. They also prepare short- and long-term housing maintenance plans as well as capital replacement plans. 3, fiche 16, Anglais, - First%20Nations%20housing%20manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Peuples Autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’habitations des Premières Nations
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestionnaire d’habitations d’une Première Nation 1, fiche 16, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rôle du gestionnaire d'habitations d'une Première Nation […] Les gestionnaires d'habitations sont souvent chargés d'établir un plan et une politique de logement pour leur communauté. Ils préparent aussi des plans d'entretien à court et à long terme et des plans de remplacement des immobilisations. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Lake Manitoba First Nation
1, fiche 17, Anglais, Lake%20Manitoba%20First%20Nation
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lake Manitoba First Nation is located on [the Dog Creek 46 reserve] in Manitoba. 1, fiche 17, Anglais, - Lake%20Manitoba%20First%20Nation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Lake Manitoba First Nation
1, fiche 17, Français, Lake%20Manitoba%20First%20Nation
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Squiala First Nation
1, fiche 18, Anglais, Squiala%20First%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Squiala First Nation is a band government of the Sto:lo people located in the Upper Fraser Valley region, near Chilliwack. 1, fiche 18, Anglais, - Squiala%20First%20Nation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Squiala First Nation
1, fiche 18, Français, Squiala%20First%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Big Island Lake Cree Nation
1, fiche 19, Anglais, Big%20Island%20Lake%20Cree%20Nation
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BILCN 1, fiche 19, Anglais, BILCN
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Big Island Lake Cree Nation is a Cree First Nation in Saskatchewan ... 1, fiche 19, Anglais, - Big%20Island%20Lake%20Cree%20Nation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Big Island Lake Cree Nation
1, fiche 19, Français, Big%20Island%20Lake%20Cree%20Nation
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BILCN 1, fiche 19, Français, BILCN
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Peguis First Nation
1, fiche 20, Anglais, Peguis%20First%20Nation
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Peguis First Nation is the largest First Nation community in Manitoba with a population of approximately 10,000 people of Ojibway and Cree descent. 1, fiche 20, Anglais, - Peguis%20First%20Nation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Peguis First Nation
1, fiche 20, Français, Peguis%20First%20Nation
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Curve Lake First Nation
1, fiche 21, Anglais, Curve%20Lake%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Curve Lake First Nation is located approximately 25 [kilometres] northeast of Peterborough, Ontario. 1, fiche 21, Anglais, - Curve%20Lake%20First%20Nation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Curve Lake First Nation
1, fiche 21, Français, Curve%20Lake%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Semiahmoo First Nation
1, fiche 22, Anglais, Semiahmoo%20First%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Semiahmoo First Nation is located in the Metro Vancouver area, British Columbia. 2, fiche 22, Anglais, - Semiahmoo%20First%20Nation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Semiahmoo First Nation
1, fiche 22, Français, Semiahmoo%20First%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate Act
1, fiche 23, Anglais, Self%2DGovernment%20Treaty%20Recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to the self-government treaty recognizing the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20the%20self%2Dgovernment%20treaty%20recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate Act: short title. 2, fiche 23, Anglais, - Self%2DGovernment%20Treaty%20Recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act to give effect to the self-government treaty recognizing the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate and to make consequential amendments to other Acts: long title. 2, fiche 23, Anglais, - Self%2DGovernment%20Treaty%20Recognizing%20the%20Whitecap%20Dakota%20Nation%20%2F%20Wapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate%20Act
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Self-Government Treaty Recognising the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate Act
- An Act to give effect to the self-government treaty recognising the Whitecap Dakota Nation / Wapaha Ska Dakota Oyate and to make consequential amendments to other Acts
- Self-Government Treaty Recognizing the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate Act
- An Act to give effect to the self-government treaty recognizing the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate and to make consequential amendments to other Acts
- Self-Government Treaty Recognising the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate Act
- An Act to give effect to the self-government treaty recognising the Whitecap Dakota Nation/Wapaha Ska Dakota Oyate and to make consequential amendments to other Acts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur le traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20le%20trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en vigueur du traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate et modifiant d’autres lois en conséquence 1, fiche 23, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20vigueur%20du%20trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate%20et%20modifiant%20d%26rsquo%3Bautres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap / Wapaha Ska Dakota Oyate : titre abrégé. 2, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20le%20trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en vigueur du traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap / Wapaha Ska Dakota Oyate et modifiant d'autres lois en conséquence : titre intégral. 2, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20le%20trait%C3%A9%20concernant%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20reconnaissance%20de%20la%20Nation%20dakota%20de%20Whitecap%2FWapaha%20Ska%20Dakota%20Oyate
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate
- Loi portant mise en vigueur du traité concernant l'autonomie gouvernementale et la reconnaissance de la Nation dakota de Whitecap/Wapaha Ska Dakota Oyate et modifiant d’autres lois en conséquence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- distant water fishing nation
1, fiche 24, Anglais, distant%20water%20fishing%20nation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DWFN 2, fiche 24, Anglais, DWFN
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- distant-water fishing nation 3, fiche 24, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20nation
correct
- DWFN 4, fiche 24, Anglais, DWFN
correct
- DWFN 4, fiche 24, Anglais, DWFN
- distant-water fishing country 5, fiche 24, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20country
correct
- distant water country 6, fiche 24, Anglais, distant%20water%20country
correct
- distant water fishing state 7, fiche 24, Anglais, distant%20water%20fishing%20state
correct
- distant-water fishing state 3, fiche 24, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20state
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any state whose flagged vessels fish in [a] fishery management area under the terms of an access agreement. 8, fiche 24, Anglais, - distant%20water%20fishing%20nation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... to date, the vast majority of public fishing access agreements ... do not mention any quotas, and at best, refer to a "limit of reference" (which can be exceeded for an additional payment, without any links to management targets, such as [maximum sustainable yield], or stock status). This creates a loophole that both distant-water fishing countries and host countries use to maximize either their catch or their rent, sometimes at the expense of the [marine] resource's health ... 9, fiche 24, Anglais, - distant%20water%20fishing%20nation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- distant water fishing country
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nation pratiquant la pêche en eaux lointaines
1, fiche 24, Français, nation%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- nation de pêche lointaine 2, fiche 24, Français, nation%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom féminin
- DWFN 1, fiche 24, Français, DWFN
correct, nom féminin
- DWFN 1, fiche 24, Français, DWFN
- pays pratiquant la pêche en eaux lointaines 1, fiche 24, Français, pays%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom masculin
- pays de pêche lointaine 3, fiche 24, Français, pays%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom masculin
- État pratiquant la pêche en eaux lointaines 3, fiche 24, Français, %C3%89tat%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom masculin
- État de pêche lointaine 4, fiche 24, Français, %C3%89tat%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Derecho del mar
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- país que practica la pesca de altura
1, fiche 24, Espagnol, pa%C3%ADs%20que%20practica%20la%20pesca%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Métis Nation
1, fiche 25, Anglais, M%C3%A9tis%20Nation
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation is represented at the national and international levels by the Métis National Council, which receives its mandate and direction from its Governing Members, the democratically elected governments of the Métis Nation within Saskatchewan, Alberta, Ontario, and British Columbia. 2, fiche 25, Anglais, - M%C3%A9tis%20Nation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Métis Nation
1, fiche 25, Français, M%C3%A9tis%20Nation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Nation des Métis 2, fiche 25, Français, Nation%20des%20M%C3%A9tis
non officiel, voir observation, nom féminin, Canada
- Nation métisse 3, fiche 25, Français, Nation%20m%C3%A9tisse
non officiel, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Métis Nation : Cette appellation n'a pas d'équivalent officiel en français. 4, fiche 25, Français, - M%C3%A9tis%20Nation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Nation des Métis; Nation métisse : traductions non officielles données à titre d'information seulement. Bien que ces appellations sont assez courantes et respectent les règles de la langue française, dans l'esprit de la réconciliation et de l'inclusion, il est recommandé d'employer les termes que la communauté concernée utilise. 4, fiche 25, Français, - M%C3%A9tis%20Nation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vuntut Gwitchin First Nation
1, fiche 26, Anglais, Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VGFN 1, fiche 26, Anglais, VGFN
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vuntut Gwitchin First Nation: First Nation located in Yukon. 2, fiche 26, Anglais, - Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vuntut Gwitchin First Nation
1, fiche 26, Français, Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- VGFN 1, fiche 26, Français, VGFN
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Première Nation des Gwitchin Vuntut 2, fiche 26, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Gwitchin%20Vuntut
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vuntut Gwitchin First Nation : Première Nation située au Yukon. 3, fiche 26, Français, - Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Première Nation des Gwitchin Vuntut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 26, Français, - Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Anishinabek Nation Governance Agreement Act
1, fiche 27, Anglais, Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts 1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20the%20Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20and%20to%20make%20related%20and%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Anishinabek Nation Governance Agreement Act: short title. 2, fiche 27, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts: long title. 2, fiche 27, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes
1, fiche 27, Français, Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois 1, fiche 27, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20vigueur%20de%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20et%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes : titre abrégé. 2, fiche 27, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois : titre intégral. 2, fiche 27, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- First Nation person
1, fiche 28, Anglais, First%20Nation%20person
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who is part of a First Nation or whose ancestors were part of a First Nation. 1, fiche 28, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A First Nation person can be a Status or Non-Status Indian. 1, fiche 28, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
First Nation person: The plural form of "First Nation" is used in expressions such as "First Nations persons" or "First Nations people" to highlight the fact that the individuals in a group may come from different First Nations. 1, fiche 28, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
First Nations persons; First Nations people; First Nation persons; First Nation people: plural forms. 2, fiche 28, Anglais, - First%20Nation%20person
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- First Nations persons
- First Nations people
- First Nation persons
- First Nation people
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personne d’une Première Nation
1, fiche 28, Français, personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- personne issue d’une Première Nation 1, fiche 28, Français, personne%20issue%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
- Amérindien 1, fiche 28, Français, Am%C3%A9rindien
à éviter, voir observation, nom masculin
- Amérindienne 1, fiche 28, Français, Am%C3%A9rindienne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne autochtone qui fait partie d'une Première Nation, ou dont les ancêtres faisaient partie d'une Première Nation. 1, fiche 28, Français, - personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une personne d'une Première Nation peut être un Indien inscrit ou non inscrit, ou une Indienne inscrite ou non inscrite. 1, fiche 28, Français, - personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Amérindien; Amérindienne : Les termes «Amérindien» et «Amérindienne» [...] ne devraient être utilisés que dans des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 1, fiche 28, Français, - personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
personne d'une Première Nation; personne issue d'une Première Nation : Le terme «Première Nation» est utilisé au pluriel dans des expressions telles que «personnes des Premières Nations» et «personnes issues des Premières Nations» pour souligner le fait que les personnes peuvent provenir de différentes Premières Nations. 1, fiche 28, Français, - personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
personnes des Premières Nations; personnes issues des Premières Nations; personnes d'une Première Nation; personnes issues d'une Première Nation : formes au pluriel. 2, fiche 28, Français, - personne%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- personnes des Premières Nations
- personnes issues des Premières Nations
- personnes d’une Première Nation
- personnes issues d’une Première Nation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Yellowknives Dene First Nation
1, fiche 29, Anglais, Yellowknives%20Dene%20First%20Nation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- YDFN 1, fiche 29, Anglais, YDFN
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A First Nation located in the Northwest Territories. 2, fiche 29, Anglais, - Yellowknives%20Dene%20First%20Nation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Yellowknives Dene First Nation
1, fiche 29, Français, Yellowknives%20Dene%20First%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- YDFN 1, fiche 29, Français, YDFN
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 29, Français, - Yellowknives%20Dene%20First%20Nation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fishing country
1, fiche 30, Anglais, fishing%20country
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fishing nation 2, fiche 30, Anglais, fishing%20nation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If fisheries are to become sustainable, overfishing subsidies must be significantly reduced ... Unfortunately, unilateral action by individual countries may not work, because their fisheries could then be at a disadvantage in the competitive global market for fish ... The only effective approach to the subsidy problem is through multilateral action, in which all fishing nations end or reduce these subsidies under similar rules. 2, fiche 30, Anglais, - fishing%20country
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pays pêcheur
1, fiche 30, Français, pays%20p%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pays de pêche 2, fiche 30, Français, pays%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- nation pêcheuse 3, fiche 30, Français, nation%20p%C3%AAcheuse
correct, nom féminin
- nation de pêche 2, fiche 30, Français, nation%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Smith's Landing First Nation
1, fiche 31, Anglais, Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Smith's Landing First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 31, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Smiths's Landing First nation: band located in Alberta. 1, fiche 31, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Athapaskan. 1, fiche 31, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Smith's Landing First Nation
1, fiche 31, Français, Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Première Nation de Smith's Landing 1, fiche 31, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Smith%27s%20Landing
non officiel, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Smith's Landing First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 31, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Smith's Landing First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 31, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 31, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Tataskweyak Cree Nation
1, fiche 32, Anglais, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Tataskweyak Cree Nation Band 1, fiche 32, Anglais, Tataskweyak%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 32, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 32, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 32, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Tataskweyak Cree Nation
1, fiche 32, Français, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Nation des Cris de Tataskweyak 1, fiche 32, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Tataskweyak 1, fiche 32, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
non officiel, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 32, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 32, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 32, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- T'Sou-ke First Nation
1, fiche 33, Anglais, T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
T'Sou-ke First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 33, Anglais, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
T'Sou-ke First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 33, Anglais, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 33, La vedette principale, Français
- T’Sou-ke First Nation
1, fiche 33, Français, T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Première Nation des T’Sou-ke 1, fiche 33, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20T%26rsquo%3BSou%2Dke
non officiel, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
T'Sou-ke First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 33, Français, - T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
T'Sou-ke First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 33, Français, - T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Wesley First Nation
1, fiche 34, Anglais, Wesley%20First%20Nation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Wesley 2, fiche 34, Anglais, Wesley
correct
- Wesley Band 2, fiche 34, Anglais, Wesley%20Band
non officiel, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Wesley: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC). 2, fiche 34, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
First Nation located in Alberta. 2, fiche 34, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
First Nation that is part of the Stoney. 3, fiche 34, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
First Nation: Term adopted to replace Indian Band, which some people found offensive. Many Indian Bands have now decided to change their name by using the term First Nation instead of Indian Band, or Band. 3, fiche 34, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Première Nation de Wesley
1, fiche 34, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Wesley 2, fiche 34, Français, Wesley
correct
- bande des Wesley 2, fiche 34, Français, bande%20des%20Wesley
non officiel, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Wesley : nom entériné par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC). 2, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Première Nation vivant en Alberta. 2, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Première Nation qui fait partie de la Tribu des Stoney. 1, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Première Nation : Terme entré dans l'usage pour remplacer le terme bande indienne, que de nombreuses personnes jugeaient offensant. Un grand nombre de bandes indiennes ont choisi de changer leur nom en remplaçant le terme bande indienne, ou bande, par Première Nation. 1, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Temagami First Nation
1, fiche 35, Anglais, Temagami%20First%20Nation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Temagami Band 1, fiche 35, Anglais, Temagami%20Band
ancienne désignation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 35, Anglais, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 35, Anglais, - Temagami%20First%20Nation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Temagami First Nation
1, fiche 35, Français, Temagami%20First%20Nation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bande de Temagami 1, fiche 35, Français, bande%20de%20Temagami
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Temagami 1, fiche 35, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Temagami
non officiel, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 35, Français, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 35, Français, - Temagami%20First%20Nation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Swan River First Nation
1, fiche 36, Anglais, Swan%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Swan River Band 1, fiche 36, Anglais, Swan%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Swan River First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 36, Anglais, - Swan%20River%20First%20Nation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Swan River First Nation: band located in Alberta. 1, fiche 36, Anglais, - Swan%20River%20First%20Nation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Swan River First Nation
1, fiche 36, Français, Swan%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bande la rivière Swan 1, fiche 36, Français, bande%20la%20rivi%C3%A8re%20Swan
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de la rivière Swan 1, fiche 36, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Swan
non officiel, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Swan River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 36, Français, - Swan%20River%20First%20Nation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Swan River First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 36, Français, - Swan%20River%20First%20Nation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Première Nation des Malécites de Viger
1, fiche 37, Anglais, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Viger Maliseet First Nation 1, fiche 37, Anglais, Viger%20Maliseet%20First%20Nation
non officiel
- Malecite Band 1, fiche 37, Anglais, Malecite%20Band
non officiel
- Viger Maliseet Band 1, fiche 37, Anglais, Viger%20Maliseet%20Band
non officiel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Première Nation des Malécites de Viger: band located in Quebec. 1, fiche 37, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 37, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Première Nation des Malécites de Viger
1, fiche 37, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bande de Viger 1, fiche 37, Français, bande%20de%20Viger
non officiel, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Première Nation des Malécites de Viger : bande vivant au Québec. 1, fiche 37, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 37, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mal%C3%A9cites%20de%20Viger
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation
1, fiche 38, Anglais, Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Prophet River Band 1, fiche 38, Anglais, Prophet%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 38, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 38, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Atahapaskan. 1, fiche 38, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K’Nai First Nation
1, fiche 38, Français, Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%26rsquo%3BNai%20First%20Nation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Prophet River Band 1, fiche 38, Français, Prophet%20River%20Band
ancienne désignation
- bande de Prophet River 1, fiche 38, Français, bande%20de%20Prophet%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 38, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%26rsquo%3BNai%20First%20Nation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 38, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%26rsquo%3BNai%20First%20Nation
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 38, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%26rsquo%3BNai%20First%20Nation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Shoal Lake of the Cree Nation
1, fiche 39, Anglais, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Shoal Lake Band 1, fiche 39, Anglais, Shoal%20Lake%20Band
ancienne désignation
- Shoal Lake of the Cree nation Band 1, fiche 39, Anglais, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20nation%20Band
non officiel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 39, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 39, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 39, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Shoal Lake of the Cree Nation
1, fiche 39, Français, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bande de Shoal Lake 1, fiche 39, Français, bande%20de%20Shoal%20Lake
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Cris de Shoal Lake 1, fiche 39, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Shoal%20Lake
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Cris de Shoal Lake 1, fiche 39, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Cris%20de%20Shoal%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 39, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 39, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 39, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Skownan First Nation
1, fiche 40, Anglais, Skownan%20First%20Nation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Skownan First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 40, Anglais, - Skownan%20First%20Nation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Skownan First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 40, Anglais, - Skownan%20First%20Nation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Skownan First Nation
1, fiche 40, Français, Skownan%20First%20Nation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Première Nation Skownan 1, fiche 40, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20Skownan
non officiel, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Skownan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 40, Français, - Skownan%20First%20Nation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Skownan First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 40, Français, - Skownan%20First%20Nation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Skawahlook First Nation
1, fiche 41, Anglais, Skawahlook%20First%20Nation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Skawahlook 1, fiche 41, Anglais, Skawahlook
ancienne désignation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Skawahlook First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 41, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Skawahlook First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 41, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 41, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Skawahlook First Nation
1, fiche 41, Français, Skawahlook%20First%20Nation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Skawahlook 1, fiche 41, Français, Skawahlook
ancienne désignation
- Première Nation de Skawahlook 1, fiche 41, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Skawahlook
non officiel, nom féminin
- bande de Skawahlook 1, fiche 41, Français, bande%20de%20Skawahlook
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Skawahlook First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 41, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Skawahlook First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 41, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Groupe linguistique : Salishan. 1, fiche 41, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Shamattawa First Nation
1, fiche 42, Anglais, Shamattawa%20First%20Nation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Shamattawa Band 1, fiche 42, Anglais, Shamattawa%20Band
ancienne désignation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Shamattawa First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 42, Anglais, - Shamattawa%20First%20Nation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Shamattawa First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 42, Anglais, - Shamattawa%20First%20Nation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Shamattawa First Nation
1, fiche 42, Français, Shamattawa%20First%20Nation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bande de Shamattawa 1, fiche 42, Français, bande%20de%20Shamattawa
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Shamattawa 1, fiche 42, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Shamattawa
non officiel, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Shamattawa First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 42, Français, - Shamattawa%20First%20Nation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Shamattawa First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 42, Français, - Shamattawa%20First%20Nation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Stanjikoming First Nation
1, fiche 43, Anglais, Stanjikoming%20First%20Nation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Stangeroming Band 1, fiche 43, Anglais, Stangeroming%20Band
ancienne désignation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Stanjikoming First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 43, Anglais, - Stanjikoming%20First%20Nation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Stanjikoming First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 43, Anglais, - Stanjikoming%20First%20Nation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Stanjikoming First Nation
1, fiche 43, Français, Stanjikoming%20First%20Nation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bande de Stangeroming 1, fiche 43, Français, bande%20de%20Stangeroming
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Stanjikoming 1, fiche 43, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Stanjikoming
non officiel, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Stanjikoming First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 43, Français, - Stanjikoming%20First%20Nation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Stanjikoming First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 43, Français, - Stanjikoming%20First%20Nation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Tsawout First Nation
1, fiche 44, Anglais, Tsawout%20First%20Nation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Tsawout Band 1, fiche 44, Anglais, Tsawout%20Band
ancienne désignation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 44, Anglais, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 44, Anglais, - Tsawout%20First%20Nation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Tsawout First Nation
1, fiche 44, Français, Tsawout%20First%20Nation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bande de Tsawout 1, fiche 44, Français, bande%20de%20Tsawout
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Tsawout 1, fiche 44, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawout
non officiel, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 44, Français, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 44, Français, - Tsawout%20First%20Nation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Seine River First Nation
1, fiche 45, Anglais, Seine%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Seine River Band 1, fiche 45, Anglais, Seine%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Seine River First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 45, Anglais, - Seine%20River%20First%20Nation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Seine River First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 45, Anglais, - Seine%20River%20First%20Nation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Seine River First Nation
1, fiche 45, Français, Seine%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bande de Seine River 1, fiche 45, Français, bande%20de%20Seine%20River
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Seine River 1, fiche 45, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Seine%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Seine River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 45, Français, - Seine%20River%20First%20Nation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Seine River First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 45, Français, - Seine%20River%20First%20Nation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Stellat'en First Nation
1, fiche 46, Anglais, Stellat%27en%20First%20Nation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Stellaquo 1, fiche 46, Anglais, Stellaquo
ancienne désignation
- Stellaquo Band 1, fiche 46, Anglais, Stellaquo%20Band
non officiel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Stellat'en First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 46, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Stellat'en First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 46, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 46, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Stellat’en First Nation
1, fiche 46, Français, Stellat%26rsquo%3Ben%20First%20Nation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Stellaquo 1, fiche 46, Français, Stellaquo
ancienne désignation
- Première Nation de Stellat’en 1, fiche 46, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Stellat%26rsquo%3Ben
non officiel, nom féminin
- bande de Stellaquo 1, fiche 46, Français, bande%20de%20Stellaquo
non officiel, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Stellat'en First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 46, Français, - Stellat%26rsquo%3Ben%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Stellat'en First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 46, Français, - Stellat%26rsquo%3Ben%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 46, Français, - Stellat%26rsquo%3Ben%20First%20Nation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Takla Lake First Nation
1, fiche 47, Anglais, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Takla Lake Band 1, fiche 47, Anglais, Takla%20Lake%20Band
ancienne désignation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 47, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 47, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group : Athapaskan. 1, fiche 47, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Takla Lake First Nation
1, fiche 47, Français, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bande du lac Takla 1, fiche 47, Français, bande%20du%20lac%20Takla
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation du lac Takla 1, fiche 47, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20du%20lac%20Takla
non officiel, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 47, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 47, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 47, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Shawanaga First Nation
1, fiche 48, Anglais, Shawanaga%20First%20Nation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Shawanaga Band 1, fiche 48, Anglais, Shawanaga%20Band
ancienne désignation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Shawanaga First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 48, Anglais, - Shawanaga%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Shawanaga First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 48, Anglais, - Shawanaga%20First%20Nation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Shawanaga First Nation
1, fiche 48, Français, Shawanaga%20First%20Nation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bande de Shawanaga 1, fiche 48, Français, bande%20de%20Shawanaga
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Shawanaga 1, fiche 48, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Shawanaga
non officiel, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Shawanaga First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 48, Français, - Shawanaga%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Shawanaga First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 48, Français, - Shawanaga%20First%20Nation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ucluelet First Nation
1, fiche 49, Anglais, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Ucluelet Band 1, fiche 49, Anglais, Ucluelet%20Band
ancienne désignation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 49, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 49, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Wakashan. 1, fiche 49, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Ucluelet First Nation
1, fiche 49, Français, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bande d’Ucluelet 1, fiche 49, Français, bande%20d%26rsquo%3BUcluelet
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation d’Ucluelet 1, fiche 49, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%26rsquo%3BUcluelet
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 49, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 49, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, fiche 49, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Red Bank First Nation
1, fiche 50, Anglais, Red%20Bank%20First%20Nation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Red Bank 1, fiche 50, Anglais, Red%20Bank
ancienne désignation
- Red Bank Band 1, fiche 50, Anglais, Red%20Bank%20Band
non officiel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Red Bank First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 50, Anglais, - Red%20Bank%20First%20Nation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Red Bank First Nation: band located in New Brunswick. 1, fiche 50, Anglais, - Red%20Bank%20First%20Nation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Red Bank First Nation
1, fiche 50, Français, Red%20Bank%20First%20Nation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Red Bank 1, fiche 50, Français, Red%20Bank
ancienne désignation
- Première Nation de Red Bank 1, fiche 50, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Red%20Bank
non officiel, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Red Bank First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 50, Français, - Red%20Bank%20First%20Nation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Red Bank First Nation : bande vivant au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 50, Français, - Red%20Bank%20First%20Nation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Red Pheasant Cree Nation
1, fiche 51, Anglais, Red%20Pheasant%20Cree%20Nation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A nation located in Saskatchewan. 2, fiche 51, Anglais, - Red%20Pheasant%20Cree%20Nation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Red Pheasant Cree Nation
1, fiche 51, Français, Red%20Pheasant%20Cree%20Nation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Nation crie de Red Pheasant 2, fiche 51, Français, Nation%20crie%20de%20Red%20Pheasant
non officiel, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Nation vivant en Saskatchewan. 2, fiche 51, Français, - Red%20Pheasant%20Cree%20Nation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Nation crie de Red Pheasant : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 51, Français, - Red%20Pheasant%20Cree%20Nation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Poplar River First Nation
1, fiche 52, Anglais, Poplar%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Poplar River Band 1, fiche 52, Anglais, Poplar%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Poplar River First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 52, Anglais, - Poplar%20River%20First%20Nation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Poplar River First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 52, Anglais, - Poplar%20River%20First%20Nation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Poplar River First Nation
1, fiche 52, Français, Poplar%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bande de la rivière Poplar 1, fiche 52, Français, bande%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Poplar
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de la rivière Poplar 1, fiche 52, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Poplar
non officiel, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Poplar River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 52, Français, - Poplar%20River%20First%20Nation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Poplar River First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 52, Français, - Poplar%20River%20First%20Nation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Songhees First Nation
1, fiche 53, Anglais, Songhees%20First%20Nation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Songhees Band 1, fiche 53, Anglais, Songhees%20Band
ancienne désignation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Songhees First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 53, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Songhees First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 53, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 53, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Songhees First Nation
1, fiche 53, Français, Songhees%20First%20Nation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bande de Songhees 1, fiche 53, Français, bande%20de%20Songhees
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation des Songhees 1, fiche 53, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Songhees
non officiel, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Songhees First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 53, Français, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Songhees First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 53, Français, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 53, Français, - Songhees%20First%20Nation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Sayisi Dene First Nation
1, fiche 54, Anglais, Sayisi%20Dene%20First%20Nation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sayisi Dene First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 54, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Sayisi Dene First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 54, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Lintuistic Group: Athapaskan. 1, fiche 54, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Sayisi Dene First Nation
1, fiche 54, Français, Sayisi%20Dene%20First%20Nation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Première Nation des Dénés de Sayisi 2, fiche 54, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s%20de%20Sayisi
non officiel, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sayisi Dene First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 54, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Sayisi Dene First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 54, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 54, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Selkirk First Nation
1, fiche 55, Anglais, Selkirk%20First%20Nation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Selkirk Band 1, fiche 55, Anglais, Selkirk%20Band
ancienne désignation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Selkirk First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 55, Anglais, - Selkirk%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Selkirk First Nation: band located in Yukon. 1, fiche 55, Anglais, - Selkirk%20First%20Nation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Selkirk First Nation
1, fiche 55, Français, Selkirk%20First%20Nation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bande de Selkirk 1, fiche 55, Français, bande%20de%20Selkirk
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Selkirk First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 55, Français, - Selkirk%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Selkirk First Nation : bande vivant au Yukon. 1, fiche 55, Français, - Selkirk%20First%20Nation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Tsuu T'Ina Nation
1, fiche 56, Anglais, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Tsuu T'Ina Nation Band 1, fiche 56, Anglais, Tsuu%20T%27Ina%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T'Ina Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 56, Anglais, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T'Ina Nation: band located in Alberta. 1, fiche 56, Anglais, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Tsuu T’Ina Nation
1, fiche 56, Français, Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Nation des Tsuu T’Ina 1, fiche 56, Français, Nation%20des%20Tsuu%20T%26rsquo%3BIna
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Tsuu T’Ina 1, fiche 56, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Tsuu%20T%26rsquo%3BIna
non officiel, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T'Ina Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 56, Français, - Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T'Ina Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 56, Français, - Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Slate Falls Nation
1, fiche 57, Anglais, Slate%20Falls%20Nation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Slate Falls Nation Band 1, fiche 57, Anglais, Slate%20Falls%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Slate Falls Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 57, Anglais, - Slate%20Falls%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Slate Falls Nation: band located in Ontario. 1, fiche 57, Anglais, - Slate%20Falls%20Nation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Slate Falls Nation
1, fiche 57, Français, Slate%20Falls%20Nation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bande de la Nation de Slate Falls 1, fiche 57, Français, bande%20de%20la%20Nation%20de%20Slate%20Falls
non officiel, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Slate Falls Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 57, Français, - Slate%20Falls%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Slate Falls Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 57, Français, - Slate%20Falls%20Nation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Saik'uz First Nation
1, fiche 58, Anglais, Saik%27uz%20First%20Nation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Stony Creek 1, fiche 58, Anglais, Stony%20Creek
ancienne désignation
- Stony Creek Band 1, fiche 58, Anglais, Stony%20Creek%20Band
non officiel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Saik'uz First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 58, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Saik'uz First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 58, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 58, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Saik’uz First Nation
1, fiche 58, Français, Saik%26rsquo%3Buz%20First%20Nation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Première Nation de Saik’uz 1, fiche 58, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Saik%26rsquo%3Buz
non officiel, nom féminin
- Stony Creek 1, fiche 58, Français, Stony%20Creek
ancienne désignation
- bande de Stony Creek 1, fiche 58, Français, bande%20de%20Stony%20Creek
non officiel, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Saik'uz First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 58, Français, - Saik%26rsquo%3Buz%20First%20Nation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Saik'uz First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 58, Français, - Saik%26rsquo%3Buz%20First%20Nation
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 58, Français, - Saik%26rsquo%3Buz%20First%20Nation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Pinaymootang First Nation
1, fiche 59, Anglais, Pinaymootang%20First%20Nation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pinaymootang First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 59, Anglais, - Pinaymootang%20First%20Nation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Pinaymootang First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 59, Anglais, - Pinaymootang%20First%20Nation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Pinaymootang First Nation
1, fiche 59, Français, Pinaymootang%20First%20Nation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Première Nation de Pinaymootang 1, fiche 59, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Pinaymootang
non officiel, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pinaymootang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 59, Français, - Pinaymootang%20First%20Nation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Pinaymootang First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 59, Français, - Pinaymootang%20First%20Nation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Sioux Valley Dakota Nation
1, fiche 60, Anglais, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Sioux Valley Dakota Nation Band 1, fiche 60, Anglais, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sioux Valley Dakota Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 60, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Sioux Valley Dakota Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 60, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Siouan. 1, fiche 60, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Sioux Valley Dakota Nation
1, fiche 60, Français, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bande Sioux Valley 1, fiche 60, Français, bande%20Sioux%20Valley
ancienne désignation, nom féminin
- bande de la nation Sioux Valley Dakota 1, fiche 60, Français, bande%20de%20la%20nation%20Sioux%20Valley%20Dakota
non officiel, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sioux Valley Dakota Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 60, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Sioux Valley Dakota Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 60, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Siouen. 1, fiche 60, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Siksika Nation
1, fiche 61, Anglais, Siksika%20Nation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Siksika Nation Band 1, fiche 61, Anglais, Siksika%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Siksika Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 61, Anglais, - Siksika%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Siksika Nation: band located in Alberta. 1, fiche 61, Anglais, - Siksika%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 61, Anglais, - Siksika%20Nation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Siksika Nation
1, fiche 61, Français, Siksika%20Nation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bande de la nation des Siksika 1, fiche 61, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Siksika
non officiel, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Siksika Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 61, Français, - Siksika%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Siksika Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 61, Français, - Siksika%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 61, Français, - Siksika%20Nation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Wabauskang First Nation
1, fiche 62, Anglais, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Wabauskang Band 1, fiche 62, Anglais, Wabauskang%20Band
ancienne désignation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 62, Anglais, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 62, Anglais, - Wabauskang%20First%20Nation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Wabauskang First Nation
1, fiche 62, Français, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bande Wabauskang 1, fiche 62, Français, bande%20Wabauskang
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Wabauskang 1, fiche 62, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wabauskang
non officiel, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 62, Français, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 62, Français, - Wabauskang%20First%20Nation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Thunderchild First Nation
1, fiche 63, Anglais, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Thunderchild Band 1, fiche 63, Anglais, Thunderchild%20Band
ancienne désignation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 63, Anglais, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 63, Anglais, - Thunderchild%20First%20Nation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Thunderchild First Nation
1, fiche 63, Français, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bande de Thunderchild 1, fiche 63, Français, bande%20de%20Thunderchild
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Thunderchild 1, fiche 63, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild
non officiel, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 63, Français, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 63, Français, - Thunderchild%20First%20Nation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Sumas First Nation
1, fiche 64, Anglais, Sumas%20First%20Nation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Sumas 1, fiche 64, Anglais, Sumas
ancienne désignation
- Sumas Band 1, fiche 64, Anglais, Sumas%20Band
non officiel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sumas First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 64, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Sumas First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 64, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 64, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Sumas First Nation
1, fiche 64, Français, Sumas%20First%20Nation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Sumas 1, fiche 64, Français, Sumas
ancienne désignation
- Première Nation de Sumas 1, fiche 64, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sumas
non officiel, nom féminin
- bande de Sumas 1, fiche 64, Français, bande%20de%20Sumas
non officiel, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sumas First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 64, Français, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Sumas First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 64, Français, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 64, Français, - Sumas%20First%20Nation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Shxw'ow'hamel First Nation
1, fiche 65, Anglais, Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Ohamel 1, fiche 65, Anglais, Ohamel
ancienne désignation
- Ohamel Band 1, fiche 65, Anglais, Ohamel%20Band
non officiel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 65, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 65, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 65, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Shxw’ow’hamel First Nation
1, fiche 65, Français, Shxw%26rsquo%3Bow%26rsquo%3Bhamel%20First%20Nation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Ohamel 1, fiche 65, Français, Ohamel
ancienne désignation
- bande Ohamel 1, fiche 65, Français, bande%20Ohamel
non officiel, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 65, Français, - Shxw%26rsquo%3Bow%26rsquo%3Bhamel%20First%20Nation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 65, Français, - Shxw%26rsquo%3Bow%26rsquo%3Bhamel%20First%20Nation
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 65, Français, - Shxw%26rsquo%3Bow%26rsquo%3Bhamel%20First%20Nation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Qualicum First Nation
1, fiche 66, Anglais, Qualicum%20First%20Nation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Qualicum Band 1, fiche 66, Anglais, Qualicum%20Band
ancienne désignation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Qualicum First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 66, Anglais, - Qualicum%20First%20Nation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Qualicum First Nation : band located in British Columbia. 1, fiche 66, Anglais, - Qualicum%20First%20Nation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Qualicum First Nation
1, fiche 66, Français, Qualicum%20First%20Nation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bande Qualicum 1, fiche 66, Français, bande%20Qualicum
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Qualicum 1, fiche 66, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Qualicum
non officiel, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Qualicum First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 66, Français, - Qualicum%20First%20Nation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Qualicum First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 66, Français, - Qualicum%20First%20Nation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874
1, fiche 67, Anglais, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Waywayseecappo Band 1, fiche 67, Anglais, Waywayseecappo%20Band
ancienne désignation
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 Band 1, fiche 67, Anglais, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874%20Band
non officiel
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern affairs Canada (INAC). 1, fiche 67, Anglais, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874: band located in Manitoba. 1, fiche 67, Anglais, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four-1874
1, fiche 67, Français, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%2D1874
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bande Waywayseecappo First Nation Treaty Four-1874 1, fiche 67, Français, bande%20Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%2D1874
non officiel, nom féminin
- bande de Waywayseecappo 1, fiche 67, Français, bande%20de%20Waywayseecappo
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 67, Français, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%2D1874
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 67, Français, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%2D1874
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Sunchild First Nation
1, fiche 68, Anglais, Sunchild%20First%20Nation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Sunchild Band 1, fiche 68, Anglais, Sunchild%20Band
ancienne désignation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Sunchild First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 68, Anglais, - Sunchild%20First%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sunchild First Nation : band located in Alberta. 1, fiche 68, Anglais, - Sunchild%20First%20Nation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sunchild First Nation
1, fiche 68, Français, Sunchild%20First%20Nation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bande de Sunchild 1, fiche 68, Français, bande%20de%20Sunchild
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Sunchild 1, fiche 68, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sunchild
non officiel, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Sunchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 68, Français, - Sunchild%20First%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sunchild First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 68, Français, - Sunchild%20First%20Nation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Sturgeon Lake Cree Nation
1, fiche 69, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Sturgeon Lake Cree Nation Band 1, fiche 69, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
- Sturgeon Lake Band 1, fiche 69, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Band
ancienne désignation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 69, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation: band located in Alberta. 1, fiche 69, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 69, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Sturgeon Lake Cree Nation
1, fiche 69, Français, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Nation des Cris du lac Sturgeon 1, fiche 69, Français, Nation%20des%20Cris%20du%20lac%20Sturgeon
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Cris du lac Sturgeon 1, fiche 69, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Cris%20du%20lac%20Sturgeon
non officiel, nom féminin
- bande du lac Sturgeon 1, fiche 69, Français, bande%20du%20lac%20Sturgeon
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 69, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 69, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 69, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Première Nation de Whapmagoostui
1, fiche 70, Anglais, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Great Whale River Band 1, fiche 70, Anglais, Great%20Whale%20River%20Band
ancienne désignation
- Whapmagoostui First Nation 1, fiche 70, Anglais, Whapmagoostui%20First%20Nation
non officiel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Première nation de Whapmagoostui: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 70, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Première nation de Whapmagoostui: band located in Quebec. 1, fiche 70, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 70, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Première Nation de Whapmagoostui
1, fiche 70, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Great Whale River Band 1, fiche 70, Français, Great%20Whale%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Première nation de Whapmagoostui : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 70, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Première nation de Whapmagoostui : bande vivant au Québec. 1, fiche 70, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 70, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Salt River First Nation no. 195
1, fiche 71, Anglais, Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Salt River First Nation no. 195: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 71, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Salt River First Nation no. 195: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 71, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 71, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Salt River First Nation no. 195
1, fiche 71, Français, Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Première Nation de Salt River, nº 195 1, fiche 71, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Salt%20River%2C%20n%C2%BA%20195
non officiel, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Salt River First Nation : nom de bande enteriné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 71, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Salt River First Nation : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 71, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 71, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- West Point First Nation
1, fiche 72, Anglais, West%20Point%20First%20Nation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 72, Anglais, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation: band located in Nunavut. 1, fiche 72, Anglais, - West%20Point%20First%20Nation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 72, La vedette principale, Français
- West Point First Nation
1, fiche 72, Français, West%20Point%20First%20Nation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Première Nation de West Point 1, fiche 72, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20West%20Point
non officiel, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 72, Français, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation : bande vivant au Nunavut. 1, fiche 72, Français, - West%20Point%20First%20Nation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tl'azt'en Nation
1, fiche 73, Anglais, Tl%27azt%27en%20Nation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Tl'azt'en Nation Band 1, fiche 73, Anglais, Tl%27azt%27en%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tl'azt'en Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 73, Anglais, - Tl%27azt%27en%20Nation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tl'azt'en Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 73, Anglais, - Tl%27azt%27en%20Nation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Tl' azt’en Nation
1, fiche 73, Français, Tl%27%20azt%26rsquo%3Ben%20Nation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Nation Tl' azt’en 1, fiche 73, Français, Nation%20Tl%27%20azt%26rsquo%3Ben
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation Tl' azt’en 1, fiche 73, Français, bande%20de%20la%20Nation%20Tl%27%20azt%26rsquo%3Ben
non officiel, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tl'azt'en Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 73, Français, - Tl%27%20azt%26rsquo%3Ben%20Nation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tl'azt'en Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 73, Français, - Tl%27%20azt%26rsquo%3Ben%20Nation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Snuneymuxw First Nation
1, fiche 74, Anglais, Snuneymuxw%20First%20Nation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Nanaimo 1, fiche 74, Anglais, Nanaimo
ancienne désignation
- Nanaimo Band 1, fiche 74, Anglais, Nanaimo%20Band
non officiel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Snuneymuxw First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 74, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Snuneymuxw First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 74, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Lintuistic group: Salishan. 1, fiche 74, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Snuneymuxw First Nation
1, fiche 74, Français, Snuneymuxw%20First%20Nation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Nanaimo 1, fiche 74, Français, Nanaimo
ancienne désignation
- bande de Nanaimo 1, fiche 74, Français, bande%20de%20Nanaimo
non officiel, nom féminin
- bande de Nanaïmo 1, fiche 74, Français, bande%20de%20Nana%C3%AFmo
non officiel, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Snuneymuxw First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 74, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Snuneymuxw First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 74, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 74, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Tsawwassen First Nation
1, fiche 75, Anglais, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Tsawwassen 1, fiche 75, Anglais, Tsawwassen
ancienne désignation
- Tsawwassen Band 1, fiche 75, Anglais, Tsawwassen%20Band
non officiel
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 75, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 75, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 75, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Tsawwassen First Nation
1, fiche 75, Français, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Tsawwassen 1, fiche 75, Français, Tsawwassen
ancienne désignation
- Première Nation de Tsawwassen 1, fiche 75, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawwassen
non officiel, nom féminin
- bande de Tsawwassen 1, fiche 75, Français, bande%20de%20Tsawwassen
non officiel, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 75, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. Columbia. 1, fiche 75, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 75, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Marcel Colomb First Nation
1, fiche 76, Anglais, Marcel%20Colomb%20First%20Nation
non officiel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Marcel Colomb Band 1, fiche 76, Anglais, Marcel%20Colomb%20Band
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Marcel Colomb First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 76, Anglais, - Marcel%20Colomb%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Marcel Colomb First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 76, Anglais, - Marcel%20Colomb%20First%20Nation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Marcel Colomb First Nation
1, fiche 76, Français, Marcel%20Colomb%20First%20Nation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bande Marcel Colomb 1, fiche 76, Français, bande%20Marcel%20Colomb
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation Marcel Colomb 1, fiche 76, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20Marcel%20Colomb
non officiel, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Marcel Colomb First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 76, Français, - Marcel%20Colomb%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Marcel Colomb First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 76, Français, - Marcel%20Colomb%20First%20Nation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Peter Ballantyne Cree Nation
1, fiche 77, Anglais, Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Peter Ballantyne Band 1, fiche 77, Anglais, Peter%20Ballantyne%20Band
ancienne désignation
- Peter Ballantyne Cree Nation Band 1, fiche 77, Anglais, Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Peter Ballantyne Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 77, Anglais, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Peter Ballantyne Cree Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 77, Anglais, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 77, Anglais, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Peter Ballantyne Cree Nation
1, fiche 77, Français, Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bande de Peter Ballantyne 1, fiche 77, Français, bande%20de%20Peter%20Ballantyne
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Cris de Peter Ballontyne 1, fiche 77, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Peter%20Ballontyne
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Cris de Peter Ballantyne 1, fiche 77, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Cris%20de%20Peter%20Ballantyne
non officiel, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Peter Ballantyne Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 77, Français, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Peter Ballantyne Cree Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 77, Français, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 77, Français, - Peter%20Ballantyne%20Cree%20Nation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Ojibway Nation of Saugeen
1, fiche 78, Anglais, Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Ojibway Nation of Saugeen Band 1, fiche 78, Anglais, Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen%20Band
non officiel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ojibway Nation of Saugeen: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 78, Anglais, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Ojibway Nation of Saugeen: band located in Ontario. 1, fiche 78, Anglais, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 78, Anglais, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Ojibway Nation of Saugeen
1, fiche 78, Français, Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bande de la nation des Ojibways Saugeen 1, fiche 78, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Ojibways%20Saugeen
non officiel, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ojibway Nation of Saugeen : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 78, Français, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Ojibway Nation of Saugeen : bande vivant en Ontario. 1, fiche 78, Français, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 78, Français, - Ojibway%20Nation%20of%20Saugeen
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Nanoose First Nation
1, fiche 79, Anglais, Nanoose%20First%20Nation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Nanoose Band 1, fiche 79, Anglais, Nanoose%20Band
ancienne désignation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Nanoose First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 79, Anglais, - Nanoose%20First%20Nation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Nanoose First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 79, Anglais, - Nanoose%20First%20Nation
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 79, Anglais, - Nanoose%20First%20Nation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Nanoose First Nation
1, fiche 79, Français, Nanoose%20First%20Nation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- bande de Nanoose 1, fiche 79, Français, bande%20de%20Nanoose
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Nanoose 1, fiche 79, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Nanoose
non officiel, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Nanoose First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 79, Français, - Nanoose%20First%20Nation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Nanoose First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 79, Français, - Nanoose%20First%20Nation
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 79, Français, - Nanoose%20First%20Nation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Nation huronne-wendat
1, fiche 80, Anglais, Nation%20huronne%2Dwendat
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Huron-Wendat Nation 2, fiche 80, Anglais, Huron%2DWendat%20Nation
non officiel
- Hurons of Lorette 2, fiche 80, Anglais, Hurons%20of%20Lorette
ancienne désignation, non officiel, pluriel
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A nation located in Quebec. 3, fiche 80, Anglais, - Nation%20huronne%2Dwendat
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Nation huronne-wendat
1, fiche 80, Français, Nation%20huronne%2Dwendat
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Hurons de Lorette 2, fiche 80, Français, Hurons%20de%20Lorette
ancienne désignation, correct, nom masculin pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nation située au Québec. 3, fiche 80, Français, - Nation%20huronne%2Dwendat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Norway House Cree Nation
1, fiche 81, Anglais, Norway%20House%20Cree%20Nation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Norway House Band 1, fiche 81, Anglais, Norway%20House%20Band
ancienne désignation
- Norway House Cree Nation Band 1, fiche 81, Anglais, Norway%20House%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Norway House Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 81, Anglais, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Norway House Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 81, Anglais, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 81, Anglais, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Norway House Cree Nation
1, fiche 81, Français, Norway%20House%20Cree%20Nation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- bande de Norway House 1, fiche 81, Français, bande%20de%20Norway%20House
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Cris de Norway House 1, fiche 81, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Norway%20House
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Norway House 1, fiche 81, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Norway%20House
non officiel, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Norway House Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 81, Français, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Norway House Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 81, Français, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 81, Français, - Norway%20House%20Cree%20Nation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Peigan Nation
1, fiche 82, Anglais, Peigan%20Nation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Peigan Nation Band 1, fiche 82, Anglais, Peigan%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Peigan Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 82, Anglais, - Peigan%20Nation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Peigan Nation: band located in Alberta. 1, fiche 82, Anglais, - Peigan%20Nation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Peigan Nation
1, fiche 82, Français, Peigan%20Nation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Nation des Péigans 1, fiche 82, Français, Nation%20des%20P%C3%A9igans
non officiel, nom féminin
- bande la Nation des Péigans 1, fiche 82, Français, bande%20la%20Nation%20des%20P%C3%A9igans
non officiel, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Peigan Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 82, Français, - Peigan%20Nation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Peigan Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 82, Français, - Peigan%20Nation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Malahat First Nation
1, fiche 83, Anglais, Malahat%20First%20Nation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Malahat Band 1, fiche 83, Anglais, Malahat%20Band
ancienne désignation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Malahat First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 83, Anglais, - Malahat%20First%20Nation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Malahat First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 83, Anglais, - Malahat%20First%20Nation
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 83, Anglais, - Malahat%20First%20Nation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Malahat First Nation
1, fiche 83, Français, Malahat%20First%20Nation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bande de Malahat 1, fiche 83, Français, bande%20de%20Malahat
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Malahat 1, fiche 83, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Malahat
non officiel, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Malahat First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 83, Français, - Malahat%20First%20Nation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Malahat First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 83, Français, - Malahat%20First%20Nation
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 83, Français, - Malahat%20First%20Nation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Muskoday First Nation
1, fiche 84, Anglais, Muskoday%20First%20Nation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Muskoday Band 1, fiche 84, Anglais, Muskoday%20Band
ancienne désignation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Muskoday First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 84, Anglais, - Muskoday%20First%20Nation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Muskoday First Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 84, Anglais, - Muskoday%20First%20Nation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Muskoday First Nation
1, fiche 84, Français, Muskoday%20First%20Nation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bande Muskoday 1, fiche 84, Français, bande%20Muskoday
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Muskoday 1, fiche 84, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Muskoday
non officiel, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Muskoday First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 84, Français, - Muskoday%20First%20Nation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Muskoday First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 84, Français, - Muskoday%20First%20Nation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Pauingassi First Nation
1, fiche 85, Anglais, Pauingassi%20First%20Nation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pauingassi First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 85, Anglais, - Pauingassi%20First%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Pauingassi First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 85, Anglais, - Pauingassi%20First%20Nation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Pauingassi First Nation
1, fiche 85, Français, Pauingassi%20First%20Nation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Première Nation de Pauingass 1, fiche 85, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Pauingass
non officiel, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pauingassi First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 85, Français, - Pauingassi%20First%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Pauingassi First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 85, Français, - Pauingassi%20First%20Nation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Makwa Sahgaiehcan First Nation
1, fiche 86, Anglais, Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Makwa Sahgaiehcan Band 1, fiche 86, Anglais, Makwa%20Sahgaiehcan%20Band
ancienne désignation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Makwa Sahgaiehcan First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 86, Anglais, - Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Makwa Sahgaiehcan First Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 86, Anglais, - Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Makwa Sahgaiehcan First Nation
1, fiche 86, Français, Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- bande Makwa Sahgaiehcan 1, fiche 86, Français, bande%20Makwa%20Sahgaiehcan
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Makwa Sahgaiehcan 1, fiche 86, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Makwa%20Sahgaiehcan
non officiel, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Makwa Sahgaiehcan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 86, Français, - Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Makwa Sahgaiehcan First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 86, Français, - Makwa%20Sahgaiehcan%20First%20Nation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Mosakahiken Cree Nation
1, fiche 87, Anglais, Mosakahiken%20Cree%20Nation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Mosakahiken Cree Nation Band 1, fiche 87, Anglais, Mosakahiken%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Mosakahiken Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 87, Anglais, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Mosakahiken Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 87, Anglais, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 87, Anglais, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Mosakahiken Cree Nation
1, fiche 87, Français, Mosakahiken%20Cree%20Nation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Nation des Cris de Mosakahiken 1, fiche 87, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Mosakahiken
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Mosakahiken 1, fiche 87, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Mosakahiken
non officiel, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Mosakahiken Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 87, Français, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Mosakahiken Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 87, Français, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 87, Français, - Mosakahiken%20Cree%20Nation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Manto Sipi Cree Nation
1, fiche 88, Anglais, Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Manto Sipi Cree Nation Band 1, fiche 88, Anglais, Manto%20Sipi%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Manto Sipi Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 88, Anglais, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Manto Sipi Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 88, Anglais, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 88, Anglais, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Manto Sipi Cree Nation
1, fiche 88, Français, Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Nation des Cris de Manto Sipi 1, fiche 88, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Manto%20Sipi
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Manto Sipi 1, fiche 88, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Manto%20Sipi
non officiel, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Manto Sipi Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 88, Français, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Manto Sipi Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 88, Français, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 88, Français, - Manto%20Sipi%20Cree%20Nation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Nisichawayasihk Cree Nation
1, fiche 89, Anglais, Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Nisichawayasihk Cree Nation Band 1, fiche 89, Anglais, Nisichawayasihk%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nisichawayasihk Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 89, Anglais, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Nisichawayasihk Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 89, Anglais, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 89, Anglais, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Nisichawayasihk Cree Nation
1, fiche 89, Français, Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- nation des Cris de Nisichawayasihk 1, fiche 89, Français, nation%20des%20Cris%20de%20Nisichawayasihk
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Nisichawayasihk 1, fiche 89, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Nisichawayasihk
non officiel, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nisichawayasihk Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 89, Français, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Nisichawayasihk Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 89, Français, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 89, Français, - Nisichawayasihk%20Cree%20Nation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Pacheedaht First Nation
1, fiche 90, Anglais, Pacheedaht%20First%20Nation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Pacheedaht 1, fiche 90, Anglais, Pacheedaht
ancienne désignation
- Pacheedaht Band 1, fiche 90, Anglais, Pacheedaht%20Band
non officiel
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pacheedaht First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 90, Anglais, - Pacheedaht%20First%20Nation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Pacheedaht First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 90, Anglais, - Pacheedaht%20First%20Nation
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Wakashan. 1, fiche 90, Anglais, - Pacheedaht%20First%20Nation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Pacheedaht First Nation
1, fiche 90, Français, Pacheedaht%20First%20Nation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Pacheedaht 1, fiche 90, Français, Pacheedaht
ancienne désignation
- Première Nation des Pacheedahts 1, fiche 90, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Pacheedahts
non officiel, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pacheedaht First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 90, Français, - Pacheedaht%20First%20Nation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Pacheedaht First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 90, Français, - Pacheedaht%20First%20Nation
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, fiche 90, Français, - Pacheedaht%20First%20Nation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Nipissing First Nation
1, fiche 91, Anglais, Nipissing%20First%20Nation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Nipissing Band 1, fiche 91, Anglais, Nipissing%20Band
ancienne désignation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Nipissing First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 91, Anglais, - Nipissing%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Nipissing First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 91, Anglais, - Nipissing%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 91, Anglais, - Nipissing%20First%20Nation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Nipissing First Nation
1, fiche 91, Français, Nipissing%20First%20Nation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- bande de Nipissing 1, fiche 91, Français, bande%20de%20Nipissing
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Nipissing 1, fiche 91, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Nipissing
non officiel, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Nipissing First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 91, Français, - Nipissing%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Nipissing First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 91, Français, - Nipissing%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 91, Français, - Nipissing%20First%20Nation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Opaskwayak Cree Nation
1, fiche 92, Anglais, Opaskwayak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Opaskwayak Cree Nation Band 1, fiche 92, Anglais, Opaskwayak%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Opaskwayak Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 92, Anglais, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Opaskwayak Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 92, Anglais, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 92, Anglais, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Opaskwayak Cree Nation
1, fiche 92, Français, Opaskwayak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Nation des Cris de Opaskwayak 1, fiche 92, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Opaskwayak
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris d’Opaskwayak 1, fiche 92, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20d%26rsquo%3BOpaskwayak
non officiel, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Opaskwayak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 92, Français, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Opaskwayak Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 92, Français, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 92, Français, - Opaskwayak%20Cree%20Nation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Neskantaga First Nation
1, fiche 93, Anglais, Neskantaga%20First%20Nation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Neskantaga First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 93, Anglais, - Neskantaga%20First%20Nation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Neskantaga First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 93, Anglais, - Neskantaga%20First%20Nation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Neskantaga First Nation
1, fiche 93, Français, Neskantaga%20First%20Nation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Première Nation de Neskantaga 1, fiche 93, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Neskantaga
non officiel, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Neskantaga First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 93, Français, - Neskantaga%20First%20Nation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Neskantaga First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 93, Français, - Neskantaga%20First%20Nation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Nation Anishnabe du Lac Simon
1, fiche 94, Anglais, Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Lake Simon Anishnabe Nation 1, fiche 94, Anglais, Lake%20Simon%20Anishnabe%20Nation
non officiel
- Nation Anishnabe du Lac Simon Band 1, fiche 94, Anglais, Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon%20Band
non officiel
- Lake Simon Anishnabe Nation Band 1, fiche 94, Anglais, Lake%20Simon%20Anishnabe%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nation Anishnabe du Lac Simon: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 94, Anglais, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Nation Anishnabe du Lac Simon: band located in Quebec. 1, fiche 94, Anglais, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 94, Anglais, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Nation Anishnabe du Lac Simon
1, fiche 94, Français, Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bande de la Nation Anishnabe du Lac Simon 1, fiche 94, Français, bande%20de%20la%20Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
non officiel, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nation Anishnabe du Lac Simon : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 94, Français, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Nation Anishnabe du Lac Simon : bande vivant au Québec. 1, fiche 94, Français, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 94, Français, - Nation%20Anishnabe%20du%20Lac%20Simon
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Mississauga's of Scugog Island First Nation
1, fiche 95, Anglais, Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Scugog Band 1, fiche 95, Anglais, Scugog%20Band
ancienne désignation
- Mississaugas of Scugog Island First Nation 1, fiche 95, Anglais, Mississaugas%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
non officiel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Mississauga's of Scugog Island First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 95, Anglais, - Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Mississauga's of Scugog Island First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 95, Anglais, - Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Mississauga's of Scugog Island First Nation
1, fiche 95, Français, Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- bande de Scugog 1, fiche 95, Français, bande%20de%20Scugog
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation des Mississaugas de Scugog Island 1, fiche 95, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Mississaugas%20de%20Scugog%20Island
non officiel, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Mississauga's of Scugog Island First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 95, Français, - Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Mississauga's of Scugog Island First Nation : bande vivant en Ontario 1, fiche 95, Français, - Mississauga%27s%20of%20Scugog%20Island%20First%20Nation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Oneida Nation of the Thames
1, fiche 96, Anglais, Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Oneida of the Thames Band 1, fiche 96, Anglais, Oneida%20of%20the%20Thames%20Band
ancienne désignation
- Oneida Nation of the Thames Band 1, fiche 96, Anglais, Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames%20Band
non officiel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oneida Nation of the Thames: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 96, Anglais, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Oneida Nation of the Thames: band located in Ontario. 1, fiche 96, Anglais, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Iroquoian. 1, fiche 96, Anglais, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Oneida Nation of the Thames
1, fiche 96, Français, Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- bande des Oneidas de la Thames 1, fiche 96, Français, bande%20des%20Oneidas%20de%20la%20Thames
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Oneidas de la Thames 1, fiche 96, Français, Nation%20des%20Oneidas%20de%20la%20Thames
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Oneidas de la Thames 1, fiche 96, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Oneidas%20de%20la%20Thames
non officiel, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oneida Nation of the Thames : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 96, Français, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Oneida Nation of the Thames: bande vivant en Ontario. 1, fiche 96, Français, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, fiche 96, Français, - Oneida%20Nation%20of%20the%20Thames
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Munsee-Delaware Nation
1, fiche 97, Anglais, Munsee%2DDelaware%20Nation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Munsee-Delaware Nation Band 1, fiche 97, Anglais, Munsee%2DDelaware%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Munsee-Delaware Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 97, Anglais, - Munsee%2DDelaware%20Nation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Munsee-Delaware Nation: band located in Ontario. 1, fiche 97, Anglais, - Munsee%2DDelaware%20Nation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Munsee-Delaware Nation
1, fiche 97, Français, Munsee%2DDelaware%20Nation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Nation Munsee-Delaware 1, fiche 97, Français, Nation%20Munsee%2DDelaware
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation Munsee-Delaware 1, fiche 97, Français, bande%20de%20la%20Nation%20Munsee%2DDelaware
non officiel, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Munsee-Delaware Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 97, Français, - Munsee%2DDelaware%20Nation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Munsee-Delaware Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 97, Français, - Munsee%2DDelaware%20Nation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Nuxalk Nation
1, fiche 98, Anglais, Nuxalk%20Nation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Bella Coola 1, fiche 98, Anglais, Bella%20Coola
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A First Nation located in British Columbia. 2, fiche 98, Anglais, - Nuxalk%20Nation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Nuxalk Nation
1, fiche 98, Français, Nuxalk%20Nation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Bella Coola 1, fiche 98, Français, Bella%20Coola
ancienne désignation, correct
- Nation Nuxalk 2, fiche 98, Français, Nation%20Nuxalk
non officiel, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située en Colombie-Britannique. 3, fiche 98, Français, - Nuxalk%20Nation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Pehdzeh Ki First Nation
1, fiche 99, Anglais, Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pehdzeh Ki First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 99, Anglais, - Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pehdzeh Ki First Nation: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 99, Anglais, - Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Pehdzeh Ki First Nation
1, fiche 99, Français, Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Première Nation de Pehdzeh Ki 1, fiche 99, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Pehdzeh%20Ki
non officiel, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pehdzeh Ki First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 99, Français, - Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pehdzeh Ki First Nation : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 99, Français, - Pehdzeh%20Ki%20First%20Nation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation
1, fiche 100, Anglais, O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 100, Anglais, - O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 100, Anglais, - O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 100, La vedette principale, Français
- O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation
1, fiche 100, Français, O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Première Nation d’O-Chi-Chak-Ko-Sipi 1, fiche 100, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%26rsquo%3BO%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi
non officiel, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 100, Français, - O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 100, Français, - O%2DChi%2DChak%2DKo%2DSipi%20First%20Nation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


