TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NF P18-210 [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Concrete Construction
  • Walls and Partitions
Universal entry(ies)
NF P18-210
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P18-210: standard code used by AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • In situ formed concrete walls
  • DTU 23.1

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Bétonnage
  • Murs et cloisons
Entrée(s) universelle(s)
NF P18-210
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P18-210 : code de norme utilisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • Murs en béton banché
  • DTU 23.1

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :