TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O FIN [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Military Finances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finance officer
1, fiche 1, Anglais, finance%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fin O 1, fiche 1, Anglais, Fin%20O
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finance officer; Fin O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - finance%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Finances militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier des finances
1, fiche 1, Français, officier%20des%20finances
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Fin 1, fiche 1, Français, O%20Fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier des finances; O Fin : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20des%20finances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Training of Personnel
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation
1, fiche 2, Anglais, Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov 1, fiche 2, Anglais, Fin%20O%2C%20AFPD%20%26%20AF%20Trg%20Sp%20and%20Inov
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation; Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne
1, fiche 2, Français, officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA 1, fiche 2, Français, O%20Fin%2C%20DPFA%20%26%20Sout%20Instr%20and%20Inov%20FA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne; O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Language (General)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer
1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Fin%20Admin%20%26%20Proj%20O
correct
- Headquarters Linguistic Services Administration/Project Officer 1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Administration%2FProject%20Officer
ancienne désignation, correct
- HQ Ling Svcs Admin/Proj O 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Admin%2FProj%20O
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer; HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Linguistique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de projets, d’administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général
1, fiche 3, Français, officier%20de%20projets%2C%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- O Proj Admin Fin Svc Ling QG 1, fiche 3, Français, O%20Proj%20Admin%20Fin%20Svc%20Ling%20QG
correct, nom masculin
- officier de projet et d’administration - Services linguistiques du Quartier général 1, fiche 3, Français, officier%20de%20projet%20et%20d%26rsquo%3Badministration%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
- O Proj/Admin Svc ling QG 1, fiche 3, Français, O%20Proj%2FAdmin%20Svc%20ling%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
officier de projets, d'administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général; O Proj Admin Fin Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Support - Financial Officer
1, fiche 4, Anglais, A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A1 Trg Sp Fin O 1, fiche 4, Anglais, A1%20Trg%20Sp%20Fin%20O
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 4, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 4, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- A1 Soutien de l’instruction - Officier des finances
1, fiche 4, Français, A1%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- A1 Sout Instr O Fin 1, fiche 4, Français, A1%20Sout%20Instr%20O%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 4, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 4, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Systems Finance Officer
1, fiche 5, Anglais, A1%20Training%20Systems%20Finance%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg Sys Fin O 1, fiche 5, Anglais, A1%20Trg%20Sys%20Fin%20O
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - A1%20Training%20Systems%20Finance%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 5, Anglais, - A1%20Training%20Systems%20Finance%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- A1 Systèmes d’instruction - Officier des finances
1, fiche 5, Français, A1%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- A1 Sys Instr O Fin 1, fiche 5, Français, A1%20Sys%20Instr%20O%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 5, Français, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A1 Pers Finance and Administration Support Officer
1, fiche 6, Anglais, A1%20Pers%20Finance%20and%20Administration%20Support%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Fin & Admin Sp O 1, fiche 6, Anglais, A1%20Pers%20Fin%20%26%20Admin%20Sp%20O
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - A1%20Pers%20Finance%20and%20Administration%20Support%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 6, Anglais, - A1%20Pers%20Finance%20and%20Administration%20Support%20Officer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- A1 Personnel Finance and Administration Support Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Officier de soutien des finances et de l’administration
1, fiche 6, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20de%20soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- A1 Pers O Sout Fin et Admin 1, fiche 6, Français, A1%20Pers%20O%20Sout%20Fin%20et%20Admin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20de%20soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 6, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20de%20soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Finance Officer
1, fiche 7, Anglais, A1%20Personnel%20Finance%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Fin O 1, fiche 7, Anglais, A1%20Pers%20Fin%20O
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A1%20Personnel%20Finance%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 7, Anglais, - A1%20Personnel%20Finance%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Officier des finances
1, fiche 7, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A1 Pers O Fin 1, fiche 7, Français, A1%20Pers%20O%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 7, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Officier%20des%20finances
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Services Finance Manager and Civilian Training Officer
1, fiche 8, Anglais, Headquarters%20Support%20Services%20Finance%20Manager%20and%20%20Civilian%20Training%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Svcs Fin Mgr & Civ Trg O 1, fiche 8, Anglais, HQ%20Sp%20Svcs%20Fin%20Mgr%20%26%20Civ%20Trg%20O
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - Headquarters%20Support%20Services%20Finance%20Manager%20and%20%20Civilian%20Training%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Support Services Finance Manager and Civilian Training Officer; HQ Sp Svcs Fin Mgr & Civ Trg O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Headquarters%20Support%20Services%20Finance%20Manager%20and%20%20Civilian%20Training%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des finances des services de soutien et officier de la formation du personnel civil du Quartier général
1, fiche 8, Français, Gestionnaire%20des%20finances%20des%20services%20de%20soutien%20et%20officier%20de%20la%20formation%20du%20personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Gest Fin Svc Sout & O Form(Civ) QG 1, fiche 8, Français, Gest%20Fin%20Svc%20Sout%20%26%20O%20Form%28Civ%29%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - Gestionnaire%20des%20finances%20des%20services%20de%20soutien%20et%20officier%20de%20la%20formation%20du%20personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire des finances des services de soutien et officier de la formation du personnel civil du Quartier général; Gest Fin Svc Sout & O Form (Civ) QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Gestionnaire%20des%20finances%20des%20services%20de%20soutien%20et%20officier%20de%20la%20formation%20du%20personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Force Out-Service Training (A1 Training Systems Financial Officer)
1, fiche 9, Anglais, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- AF OST (A1 Trg Sys Fin O) 1, fiche 9, Anglais, AF%20OST%20%28A1%20Trg%20Sys%20Fin%20O%29
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Air Force Out-Service Training (A1 Training Systems Financial Officer); AF OST (A1 Trg Sys Fin O): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d’instruction - Officier des finances)
1, fiche 9, Français, Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- IHFC(A1 Sys Instr O Fin) 1, fiche 9, Français, IHFC%28A1%20Sys%20Instr%20O%20Fin%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d'instruction - Officier des finances); IHFC (A1 Sys Instr O Fin) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d’instruction Officier des finances)
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Finance Officer
1, fiche 10, Anglais, Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AF Trg Fin O 1, fiche 10, Anglais, AF%20Trg%20Fin%20O
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Finance Officer; AF Trg Fin O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Instruction de la Force aérienne - Officier des finances
1, fiche 10, Français, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Instr FA O Fin 1, fiche 10, Français, Instr%20FA%20O%20Fin
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Officier des finances; Instr FA O Fin : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Instruction de la Force aérienne Officier des finances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Region Cadet Finance Officer
1, fiche 11, Anglais, Region%20Cadet%20Finance%20Officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- RC Fin O 1, fiche 11, Anglais, RC%20Fin%20O
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 11, Anglais, - Region%20Cadet%20Finance%20Officer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Region%20Cadet%20Finance%20Officer
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Region Cadet Finance Officer; RC Fin O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Region%20Cadet%20Finance%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier - Finances des cadets de la région
1, fiche 11, Français, Officier%20%2D%20Finances%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- O Fin CR 1, fiche 11, Français, O%20Fin%20%20CR
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 11, Français, - Officier%20%2D%20Finances%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 11, Français, - Officier%20%2D%20Finances%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Officier - Finances des cadets de la région; O Fin CR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - Officier%20%2D%20Finances%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :