TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O MAINT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maintenance control officer
1, fiche 1, Anglais, maintenance%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Maint Con O 1, fiche 1, Anglais, Maint%20Con%20O
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintenance control officer; Maint Con O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - maintenance%20control%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier – vérification de la maintenance
1, fiche 1, Français, officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière – vérification de la maintenance 2, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
- O Vérif Maint 1, fiche 1, Français, O%20V%C3%A9rif%20Maint
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier – vérification de la maintenance; O Vérif Maint : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance officer
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Maint O 1, fiche 2, Anglais, Maint%20O
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maintenance officer; Maint O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de la maintenance
1, fiche 2, Français, officier%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Maint 1, fiche 2, Français, O%20Maint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de la maintenance; O Maint : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20la%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 3, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint OIC AMSET 1, fiche 3, Anglais, A4%20Maint%20OIC%20AMSET
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team; A4 Maint OIC AMSET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Officier responsable de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 3, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A4 Maint O resp EENMA 1, fiche 3, Français, A4%20Maint%20O%20resp%20EENMA
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 3, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint O resp EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Region Cadet Boat Maintenance Officer
1, fiche 4, Anglais, Region%20Cadet%20Boat%20Maintenance%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- RC Boat Maint O 1, fiche 4, Anglais, RC%20Boat%20Maint%20O
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 4, Anglais, - Region%20Cadet%20Boat%20Maintenance%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Region%20Cadet%20Boat%20Maintenance%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Region Cadet Boat Maintenance Officer; RC Boat Maint O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Region%20Cadet%20Boat%20Maintenance%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier - Maintenance des embarcations pour cadets
1, fiche 4, Français, Officier%20%2D%20Maintenance%20des%20embarcations%20pour%20cadets
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O Maint Emb CR 1, fiche 4, Français, O%20Maint%20Emb%20CR
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 4, Français, - Officier%20%2D%20Maintenance%20des%20embarcations%20pour%20cadets
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 4, Français, - Officier%20%2D%20Maintenance%20des%20embarcations%20pour%20cadets
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Officier - Maintenance des embarcations pour cadets; O Maint Emb CR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Officier%20%2D%20Maintenance%20des%20embarcations%20pour%20cadets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Administrative Officer
1, fiche 5, Anglais, Maintenance%20Administrative%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Maint Admin O 1, fiche 5, Anglais, Maint%20Admin%20O
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier d’administration - Maintenance
1, fiche 5, Français, Officier%20d%26rsquo%3Badministration%20%2D%20Maintenance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- O Admin Maint 1, fiche 5, Français, O%20Admin%20Maint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Base Maintenance Officer
1, fiche 6, Anglais, Base%20Maintenance%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BMaintO 1, fiche 6, Anglais, BMaintO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier de maintenance (Base)
1, fiche 6, Français, officier%20de%20maintenance%20%28Base%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officier de maintenance de la base 2, fiche 6, Français, officier%20de%20maintenance%20de%20la%20base
correct
- O Maint B 2, fiche 6, Français, O%20Maint%20%20B
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :