TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O NOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standards officer
1, fiche 1, Anglais, standards%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Std O 2, fiche 1, Anglais, Std%20O
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Review flights or check flights, when required, shall be conducted by standards officers, designated check pilots, or [instructor pilots]. 3, fiche 1, Anglais, - standards%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier des normes
1, fiche 1, Français, officier%20des%20normes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Nor 1, fiche 1, Français, O%20Nor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vols de remise à niveau des connaissances et de vérification des compétences, lorsqu'il y a lieu, doivent se dérouler sous la supervision d'un officier des normes, d'un pilote examinateur désigné ou d'un pilote instructeur. 2, fiche 1, Français, - officier%20des%20normes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Evacuation Standards Officer
1, fiche 2, Anglais, Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AESO 1, fiche 2, Anglais, AESO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AIREVAC Stand O 1, fiche 2, Anglais, AIREVAC%20Stand%20O
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Evacuation Standards Officer; AESO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier des normes d’évacuation sanitaire aérienne
1, fiche 2, Français, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ONESA 1, fiche 2, Français, ONESA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Nor ESA 1, fiche 2, Français, O%20Nor%20%20ESA
correct, nom masculin
- Officier des normes d’évacuation aéromédicale 1, fiche 2, Français, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- O normes AIREVAC 1, fiche 2, Français, O%20normes%20AIREVAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officier des normes d'évacuation sanitaire aérienne; O Nor ESA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :