TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

O OP [9 fiches]

Fiche 1 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A directive issued by a commander to subordinate commanders for the purpose of coordinating the execution of an operation.

OBS

operation order; OPORD: designations and definition standardized by NATO.

OBS

operation order; op O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Directive donnée par un commandant aux commandants subordonnés en vue de coordonner l'exécution d'une opération.

OBS

ordre d'opération; OPORD : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

ordre d'opération; O op : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Directiva que, de acuerdo con unas fórmulas, un jefe militar entrega a los mandos subordinados con la finalidad de coordinar la ejecución de una operación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
  • Forces aériennes
Terme(s)-clé(s)
  • Officier des opérations Services d’information et de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form approved by the Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre approuvés par le Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
64.A5
code de profession
OBS

64.A5: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
64.A5
code de profession
OBS

64.A5 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :