TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O OPS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Support Element Operations Officer
1, fiche 1, Anglais, National%20Support%20Element%20Operations%20Officer
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NSE Ops O 1, fiche 1, Anglais, NSE%20Ops%20O
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Support Element Operations Officer; NSE Ops O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Support%20Element%20Operations%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier des opérations – Élément de soutien national
1, fiche 1, Français, Officier%20des%20op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Ops ESN 1, fiche 1, Français, O%20Ops%20%20ESN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier des opérations – Élément de soutien national; O Ops ESN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Officier%20des%20op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Operations Officer
1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Ops O 1, fiche 2, Anglais, HQ%20Sp%20Ops%20O
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Support Operations Officer; HQ Sp Ops O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des opérations de soutien du Quartier général
1, fiche 2, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Ops Sout QG 1, fiche 2, Français, O%20Ops%20Sout%20QG
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier des opérations de soutien du Quartier général; O Ops Sout QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A7 Organization and Establishment Special Project Officer
1, fiche 3, Anglais, A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A7 O&E SPO 1, fiche 3, Anglais, A7%20O%26E%20SPO
correct
- A1 Organization and Establishment Special Project Officer 1, fiche 3, Anglais, A1%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
ancienne désignation, correct
- A1 O&E SPO 1, fiche 3, Anglais, A1%20O%26E%20SPO
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 3, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 3, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A7 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs
1, fiche 3, Français, A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A7 OPS O et E 1, fiche 3, Français, A7%20OPS%20O%20et%20E
correct, nom masculin
- A1 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs 1, fiche 3, Français, A1%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 OPS O et E 1, fiche 3, Français, A1%20OPS%20O%20et%20E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 3, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 3, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- police operations officer
1, fiche 4, Anglais, police%20operations%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- P Ops O 2, fiche 4, Anglais, P%20Ops%20O
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier des opérations policières
1, fiche 4, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O Ops Pol 2, fiche 4, Français, O%20Ops%20%20Pol
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wing operations officer
1, fiche 5, Anglais, wing%20operations%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- W Ops O 2, fiche 5, Anglais, W%20Ops%20O
correct
- WOpsO 3, fiche 5, Anglais, WOpsO
à éviter, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wing Operations Officer; W Ops O: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - wing%20operations%20officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WOpsO is an abbreviated form to be avoided because it is not official. The segments of the term must be separated as in the official title. 3, fiche 5, Anglais, - wing%20operations%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier des opérations de l’escadre
1, fiche 5, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- O Ops Ere 2, fiche 5, Français, O%20Ops%20%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations de l'escadre; O Ops Ere : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- squadron operations officer
1, fiche 6, Anglais, squadron%20operations%20officer
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- S Ops O 1, fiche 6, Anglais, S%20Ops%20O
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
squadron operations officer; S Ops O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - squadron%20operations%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier des opérations de l’escadron
1, fiche 6, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- O Ops Esc 1, fiche 6, Français, O%20Ops%20%20Esc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations de l'escadron; O Ops Esc : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oficial de operaciones del escuadrón
1, fiche 6, Espagnol, oficial%20de%20operaciones%20del%20escuadr%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operations officer
1, fiche 7, Anglais, operations%20officer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ops O 1, fiche 7, Anglais, Ops%20O
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
operations officer; Ops O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - operations%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier des opérations
1, fiche 7, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- O Ops 1, fiche 7, Français, O%20Ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations; O Ops: terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
officier des opérations; O Ops : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Evacuation Operations Officer
1, fiche 8, Anglais, Aeromedical%20Evacuation%20Operations%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIREVAC Ops O 1, fiche 8, Anglais, AIREVAC%20Ops%20O
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 8, Anglais, - Aeromedical%20Evacuation%20Operations%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier des opérations - évacuation aéromédicale
1, fiche 8, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20%C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- O Ops AIREVAC 1, fiche 8, Français, O%20Ops%20%20AIREVAC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français en usage au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 8, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20%C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Operations Officer
1, fiche 9, Anglais, Information%20Systems%20Operations%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IS Ops O 2, fiche 9, Anglais, IS%20Ops%20O
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information Systems Operations Officer; IS Ops O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 9, Anglais, - Information%20Systems%20Operations%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Officier - Opérations des systèmes d’information
1, fiche 9, Français, Officier%20%2D%20Op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- O Ops SI 1, fiche 9, Français, O%20Ops%20%20SI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Officier - Opérations des systèmes d'information; O Ops SI: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Officier%20%2D%20Op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Operations Officer
1, fiche 10, Anglais, Construction%20Engineering%20Operations%20Officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CE Ops O 2, fiche 10, Anglais, CE%20Ops%20O
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 10, Anglais, - Construction%20Engineering%20Operations%20Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Officier des opérations du génie construction
1, fiche 10, Français, Officier%20des%20op%C3%A9rations%20du%20g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- O Ops GC 1, fiche 10, Français, O%20Ops%20%20GC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 10, Français, - Officier%20des%20op%C3%A9rations%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Base Operations Officer
1, fiche 11, Anglais, Base%20Operations%20Officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- B Ops O 1, fiche 11, Anglais, B%20Ops%20O
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - Base%20Operations%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- officier des opérations de la base
1, fiche 11, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- O Ops B 1, fiche 11, Français, O%20Ops%20%20B
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 11, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20base
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :