TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEANODROMA CASTRO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Harcourt's storm-petrel
1, fiche 1, Anglais, Harcourt%27s%20storm%2Dpetrel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- band-rumped storm-petrel 2, fiche 1, Anglais, band%2Drumped%20storm%2Dpetrel
correct
- Madeira petrel 1, fiche 1, Anglais, Madeira%20petrel
correct
- Madeiran Petrel 1, fiche 1, Anglais, Madeiran%20Petrel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hydrobatidae. 3, fiche 1, Anglais, - Harcourt%27s%20storm%2Dpetrel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 1, Anglais, - Harcourt%27s%20storm%2Dpetrel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- océanite de Castro
1, fiche 1, Français, oc%C3%A9anite%20de%20Castro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pétrel de Castro 2, fiche 1, Français, p%C3%A9trel%20de%20Castro
ancienne désignation, correct, nom masculin
- pétrel de Harcourt 2, fiche 1, Français, p%C3%A9trel%20de%20Harcourt
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hydrobatidae. 3, fiche 1, Français, - oc%C3%A9anite%20de%20Castro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
océanite de Castro : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 1, Français, - oc%C3%A9anite%20de%20Castro
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 1, Français, - oc%C3%A9anite%20de%20Castro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paíño de Harcourt
1, fiche 1, Espagnol, pa%C3%AD%C3%B1o%20de%20Harcourt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pamperito de Castro 1, fiche 1, Espagnol, pamperito%20de%20Castro
correct, nom masculin
- paíño de Madeira 1, fiche 1, Espagnol, pa%C3%AD%C3%B1o%20de%20Madeira
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave procelariforme de la familia Hydrobatidae propia de las zonas cálidas y templadas de los océanos Atlántico y el Pacífico. 1, fiche 1, Espagnol, - pa%C3%AD%C3%B1o%20de%20Harcourt
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :