TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OMR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- answer engine optimization
1, fiche 1, Anglais, answer%20engine%20optimization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEO 2, fiche 1, Anglais, AEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AEO [answer engine optimization] is a form of content optimization that takes a more interactive approach than traditional SEO [search engine optimization]. Rather than optimizing just for keywords and perceived search intent, AEO focuses on optimizing content to answer better questions posed by search engine users. 3, fiche 1, Anglais, - answer%20engine%20optimization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- answer engine optimisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- optimisation pour les moteurs de réponse
1, fiche 1, Français, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMR 2, fiche 1, Français, OMR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'OMR [optimisation pour les moteurs de recherche] cherche à optimiser votre présence dans les moteurs de réponses afin que votre entreprise puisse être présentée comme la meilleure réponse à une question spécifique. 2, fiche 1, Français, - optimisation%20pour%20les%20moteurs%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Transportation
- Land Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment officer
1, fiche 2, Anglais, mobile%20support%20equipment%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSEO 1, fiche 2, Anglais, MSEO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile support equipment officer; MSEO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - mobile%20support%20equipment%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier du matériel roulant
1, fiche 2, Français, officier%20du%20mat%C3%A9riel%20roulant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OMR 1, fiche 2, Français, OMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier du matériel roulant; OMR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20du%20mat%C3%A9riel%20roulant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


