TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OREILLES BLANCHES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white wing
1, fiche 1, Anglais, white%20wing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white nape 2, fiche 1, Anglais, white%20nape
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The ... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish. 3, fiche 1, Anglais, - white%20wing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
white wing; white nape: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - white%20wing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white wings
- white napes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aile blanche
1, fiche 1, Français, aile%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oreille blanche 2, fiche 1, Français, oreille%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac. 1, fiche 1, Français, - aile%20blanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - aile%20blanche
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ailes blanches
- oreilles blanches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ala blanca
1, fiche 1, Espagnol, ala%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Categoría de calidad del bacalao. 1, fiche 1, Espagnol, - ala%20blanca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chestnut-belted gnateater
1, fiche 2, Anglais, chestnut%2Dbelted%20gnateater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Conopophagidae. 2, fiche 2, Anglais, - chestnut%2Dbelted%20gnateater
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - chestnut%2Dbelted%20gnateater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conophage à oreilles blanches
1, fiche 2, Français, conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Conopophagidae. 2, fiche 2, Français, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
conophage à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white-eared hummingbird
1, fiche 3, Anglais, white%2Deared%20hummingbird
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, fiche 3, Anglais, - white%2Deared%20hummingbird
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 3, Anglais, - white%2Deared%20hummingbird
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saphir à oreilles blanches
1, fiche 3, Français, saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, fiche 3, Français, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
saphir à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :