TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTC [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transportation Agency
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Transportation%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTA 2, fiche 1, Anglais, CTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Transportation Agency 2, fiche 1, Anglais, National%20Transportation%20Agency
ancienne désignation, correct
- National Transportation Agency of Canada 3, fiche 1, Anglais, National%20Transportation%20Agency%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NTA 4, fiche 1, Anglais, NTA
ancienne désignation, correct
- NTA 4, fiche 1, Anglais, NTA
- Canadian Transport Commission 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Transport%20Commission
ancienne désignation, correct
- CTC 6, fiche 1, Anglais, CTC
ancienne désignation, correct
- CTC 6, fiche 1, Anglais, CTC
- Board of Transport Commissioners for Canada 5, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Transport%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation, correct
- Board of Railway Commissioners for Canada 5, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Railway%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation, correct
- Railway Committee of the Privy Council 5, fiche 1, Anglais, Railway%20Committee%20of%20the%20Privy%20Council
ancienne désignation, correct
- Canadian Maritime Commission 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Maritime%20Commission
ancienne désignation, correct
- Air Transport Board 5, fiche 1, Anglais, Air%20Transport%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Old legal title: National Transportation Agency. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 6, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transportation%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office des transports du Canada
1, fiche 1, Français, Office%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 1, Français, OTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Office national des transports 2, fiche 1, Français, Office%20national%20des%20transports
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Office national des transports du Canada 3, fiche 1, Français, Office%20national%20des%20transports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONT 4, fiche 1, Français, ONT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONT 4, fiche 1, Français, ONT
- Commission canadienne des transports 5, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20des%20transports
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCT 6, fiche 1, Français, CCT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCT 6, fiche 1, Français, CCT
- Commission des transports du Canada 5, fiche 1, Français, Commission%20des%20transports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des chemins de fer du Canada 5, fiche 1, Français, Commission%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des chemins de fer du Conseil privé 7, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission maritime canadienne 5, fiche 1, Français, Commission%20maritime%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des transports aériens 7, fiche 1, Français, Commission%20des%20transports%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports. 2, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Office national des transports. 2, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 1, Français, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transporte de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ogemawahj Tribal Council
1, fiche 2, Anglais, Ogemawahj%20Tribal%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 2, Anglais, OTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Ogemawahj Tribal Council's mission is] to provide professional and technical services to its members, [and] promote self-sufficiency for First Nations [people.] 3, fiche 2, Anglais, - Ogemawahj%20Tribal%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The six member nations [are] Alderville, Beausoleil, Georgina Island, Moose Deer Point, Rama [and] Scugog Island. 4, fiche 2, Anglais, - Ogemawahj%20Tribal%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ogemawahj Tribal Council
1, fiche 2, Français, Ogemawahj%20Tribal%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 2, Français, OTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Orenda OTC 5 Gas Turbines and Switch Gear
1, fiche 3, Anglais, Orenda%20OTC%205%20Gas%20Turbines%20and%20Switch%20Gear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
622.01: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Orenda%20OTC%205%20Gas%20Turbines%20and%20Switch%20Gear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Orenda OTC 5-Turbines à gaz et mécanisme d’engrenage
1, fiche 3, Français, Orenda%20OTC%205%2DTurbines%20%C3%A0%20gaz%20et%20m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bengrenage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
622.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Orenda%20OTC%205%2DTurbines%20%C3%A0%20gaz%20et%20m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bengrenage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- officer in tactical command
1, fiche 4, Anglais, officer%20in%20tactical%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 4, Anglais, OTC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In maritime usage, the senior officer present eligible to assume command, or the officer to whom he has delegated tactical command. 3, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officer in tactical command; OTC: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officer in tactical command; OTC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier exerçant le commandement tactique
1, fiche 4, Français, officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 4, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officier assurant le commandement tactique 3, fiche 4, Français, officier%20assurant%20le%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 4, Français, OTC
correct, nom masculin, OTAN
- OTC 4, fiche 4, Français, OTC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime, officier présent le plus ancien, capable d’exercer le commandement, ou officier à qui il a délégué le commandement tactique. 5, fiche 4, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier exerçant le commandement tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officier exerçant le commandement tactique; OTC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 4, Français, - officier%20exer%C3%A7ant%20le%20commandement%20tactique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Táctica militar
- Fuerzas navales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial con mando táctico
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En términos marítimos, el oficial más antiguo que puede ser elegido para asumir el mando o el oficial en el que se ha delegado el mando táctico. 1, fiche 4, Espagnol, - oficial%20con%20mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Technical Barriers to Trade
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TBT Agreement 2, fiche 5, Anglais, TBT%20Agreement
correct, international
- Code on Technical Barriers to Trade 2, fiche 5, Anglais, Code%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
non officiel, voir observation, international
- Standards Code 2, fiche 5, Anglais, Standards%20Code
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Under the World Trade Organization (WTO), a specific agreement establishing disciplines on the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, that might act as technical barriers to trade. 3, fiche 5, Anglais, - Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Code on Technical Barriers to Trade: ... the Tokyo round had mixed results. It failed to come to grips with the fundamental problems affecting farm trade and also stopped short of providing a new agreement on "safeguards" (emergency import measures). Nevertheless, a series of agreements on non-tariff barriers did emerge from the negotiations, in some cases interpreting existing GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] rules, in others breaking entirely new ground. In most cases, only a relatively small number of (mainly industrialized) GATT members subscribed to theses agreements and arrangements. Because they were not accepted by the full GATT membership, they were often informally called "code". 4, fiche 5, Anglais, - Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Standards Agreement
- TBT Code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord sur les obstacles techniques au commerce
1, fiche 5, Français, Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Accord OTC 2, fiche 5, Français, Accord%20OTC
correct, nom masculin, international
- Accord relatif aux obstacles techniques au commerce 3, fiche 5, Français, Accord%20relatif%20aux%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Code des obstacles techniques au commerce 2, fiche 5, Français, Code%20des%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
non officiel, nom masculin, international
- Code de la normalisation 2, fiche 5, Français, Code%20de%20la%20normalisation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accord de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui établit des disciplines régissant l'élaboration, l'adoption et l'application de règlements techniques, de normes et de procédures d'évaluation de la conformité pouvant avoir pour effet de créer des obstacles techniques au commerce. 4, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les obstacles techniques au commerce : titre d'un accord de l'Organization mondiale du commerce (OMC) signé en 1994. 5, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce : titre d'un accord du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] signé en 1979. 6, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Code relatif aux obstacles techniques au commerce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
1, fiche 5, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Código de Obstáculos Técnicos al Comercio 2, fiche 5, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
non officiel, nom masculin
- Código OTC 2, fiche 5, Espagnol, C%C3%B3digo%20OTC
non officiel, nom masculin
- Código de Normas 2, fiche 5, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Normas
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo de la Organización Mundial del Comercio firmado en 1994. 3, fiche 5, Espagnol, - Acuerdo%20sobre%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- off-the-shelf
1, fiche 6, Anglais, off%2Dthe%2Dshelf
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 6, Anglais, OTC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- off the shelf 3, fiche 6, Anglais, off%20the%20shelf
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- standard
1, fiche 6, Français, standard
correct, adjectif, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 6, Français, OTC
correct, adjectif, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sur étagère 2, fiche 6, Français, sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, OTAN
- OTC 2, fiche 6, Français, OTC
correct, OTAN
- OTC 2, fiche 6, Français, OTC
- du commerce 3, fiche 6, Français, du%20commerce
- en stock 4, fiche 6, Français, en%20stock
- de série 5, fiche 6, Français, de%20s%C3%A9rie
- tout fait 6, fiche 6, Français, tout%20fait
- en vente libre 7, fiche 6, Français, en%20vente%20libre
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Logiciel de série, produit standard, article en stock. 4, fiche 6, Français, - standard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] se dit d'équipements ou de produits fabriqués en série sur un seul modèle, et qu'on achète tels quels. 6, fiche 6, Français, - standard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Comercio
- Gestión del material militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- disponible 1, fiche 6, Espagnol, disponible
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CTA's Accessibility Advisory Committee
1, fiche 7, Anglais, CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Accessibility Advisory Committee 2, fiche 7, Anglais, Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency (CTA). 3, fiche 7, Anglais, - CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Transportation Agency's Accessibility Advisory Committee
- Accessibility Advisory Committee of the CTA
- Accessibility Advisory Committee of the Canadian Transportation Agency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'OTC sur l'accessibilité
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur l’accessibilité 2, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada (OTC). 3, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif de l’Office des transports du Canada sur l’accessibilité
- Comité consultatif sur l’accessibilité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optical transient camera
1, fiche 8, Anglais, optical%20transient%20camera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caméra optique OTC
1, fiche 8, Français, cam%C3%A9ra%20optique%20OTC
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-stop inclusive tour charter
1, fiche 9, Anglais, one%2Dstop%20inclusive%20tour%20charter
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 9, Anglais, OTC
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
one-stop inclusive tour charter; OTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - one%2Dstop%20inclusive%20tour%20charter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol affrété pour voyage à forfait à escale unique
1, fiche 9, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20%C3%A0%20escale%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OTC 1, fiche 9, Français, OTC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vol affrété pour voyage à forfait à escale unique; OTC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20%C3%A0%20escale%20unique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- chárter para viaje todo comprendido con una escala
1, fiche 9, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20viaje%20todo%20comprendido%20con%20una%20escala
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- OTC 1, fiche 9, Espagnol, OTC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chárter para viaje todo comprendido con una escala; OTC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20viaje%20todo%20comprendido%20con%20una%20escala
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ontario Traffic Council 1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Traffic%20Council
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ontario Traffic Council 1, fiche 10, Français, Ontario%20Traffic%20Council
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- one time charge/initial charge 1, fiche 11, Anglais, one%20time%20charge%2Finitial%20charge
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paiement unique/initial
1, fiche 11, Français, paiement%20unique%2Finitial
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Organize Training Center
1, fiche 12, Anglais, Organize%20Training%20Center
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OTC 2, fiche 12, Anglais, OTC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Organize, Inc. 1, fiche 12, Anglais, Organize%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Works to: build effective, democratic, and self-funding community organizations; increase public understanding of the theory and practice of community organizations; assist leaders and organizers of community groups 1, fiche 12, Anglais, - Organize%20Training%20Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Organize Training Center
1, fiche 12, Français, Organize%20Training%20Center
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 12, Français, OTC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Organize, Inc. 1, fiche 12, Français, Organize%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
- Civil Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Offshore Technology Conference
1, fiche 13, Anglais, Offshore%20Technology%20Conference
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OTC 1, fiche 13, Anglais, OTC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of the American Institute of Mechanical Engineers. 1, fiche 13, Anglais, - Offshore%20Technology%20Conference
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
- Génie civil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Offshore Technology Conference
1, fiche 13, Français, Offshore%20Technology%20Conference
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OTC 1, fiche 13, Français, OTC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :