TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OXYDE MERCURIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) oxide
1, fiche 1, Anglais, mercury%28II%29%20oxide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mercuric oxide 2, fiche 1, Anglais, mercuric%20oxide
correct
- red mercury oxide 1, fiche 1, Anglais, red%20mercury%20oxide
correct
- red oxide of mercury 1, fiche 1, Anglais, red%20oxide%20of%20mercury
correct
- yellow mercuric oxide 3, fiche 1, Anglais, yellow%20mercuric%20oxide
correct
- yellow oxide of mercury 1, fiche 1, Anglais, yellow%20oxide%20of%20mercury
correct
- mercury oxide 1, fiche 1, Anglais, mercury%20oxide
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oxyde de mercure(II)
1, fiche 1, Français, oxyde%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oxyde mercurique 2, fiche 1, Français, oxyde%20mercurique
correct, nom masculin
- oxyde de mercure rouge 1, fiche 1, Français, oxyde%20de%20mercure%20rouge
correct, nom masculin
- oxyde mercurique rouge 1, fiche 1, Français, oxyde%20mercurique%20%20rouge
correct, nom masculin
- oxyde mercurique jaune 3, fiche 1, Français, oxyde%20mercurique%20%20jaune
correct, nom masculin
- oxyde de mercure jaune 1, fiche 1, Français, oxyde%20de%20mercure%20jaune
correct, nom masculin
- oxyde de mercure 4, fiche 1, Français, oxyde%20de%20mercure
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- óxido mercúrico amarillo
1, fiche 1, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20amarillo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- óxido mercúrico 2, fiche 1, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Polvo amarillo anaranjado, inodoro, estable en el aire pero no a la luz. Ligeramente soluble en agua, soluble en ácidos clorhídrico y nítrico. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20amarillo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- red mercuric oxide 1, fiche 2, Anglais, red%20mercuric%20oxide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxyde mercurique rouge
1, fiche 2, Français, oxyde%20mercurique%20rouge
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- óxido mercúrico rojo
1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- precipitado rojo 2, fiche 2, Espagnol, precipitado%20rojo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polvo rojo-naranja, brillante y pesado. Soluble en ácidos hidroclórico y nítrico diluido. Ligeramente soluble en agua e insoluble en alcohol y éter. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HgO. 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mercury cell
1, fiche 3, Anglais, mercury%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mercury oxide cell 2, fiche 3, Anglais, mercury%20oxide%20cell
correct
- mercury battery 3, fiche 3, Anglais, mercury%20battery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A primary electric cell which, apart from more conventional uses, has a variety of interesting applications such as power sources for hearing aids and heart pacemakers. It has the advantage over the dry Leclanché cell in that it does not deteriorate, provides a constant emf over a long period of time and has a higher energy density. It consists of zinc and mercuric oxide electrodes in contact with a hydroxide/zinc oxide electrolyte. 4, fiche 3, Anglais, - mercury%20cell
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A primary dry cell that delivers an essentially constant output voltage throughout its useful life by means of a chemical reaction between zinc and mercury oxide widely used in hearing aids. Also known as mercury oxide cell. 2, fiche 3, Anglais, - mercury%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pile à l'oxyde mercurique
1, fiche 3, Français, pile%20%C3%A0%20l%27oxyde%20mercurique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pile au mercure 2, fiche 3, Français, pile%20au%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Piles à l'oxyde mercurique. - Ces piles sont des modèles récents mis au point par Ruben en 1947. Dans ces éléments l'oxyde mercurique constitue le dépolarisant. L'anode est en zinc, l'électrolyte est une solution de potasse caustique de zincate de potassium. Le dépolarisant HgO est additionné de graphite afin d'obtenir une conductibilité suffisante. 3, fiche 3, Français, - pile%20%C3%A0%20l%27oxyde%20mercurique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :