TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OXYDE METALLIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal oxide varistor
1, fiche 1, Anglais, metal%20oxide%20varistor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOV 2, fiche 1, Anglais, MOV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- movistor 3, fiche 1, Anglais, movistor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A semiconducting device that conducts at high voltages. 2, fiche 1, Anglais, - metal%20oxide%20varistor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MOVs typically are used in overload protection circuits. 2, fiche 1, Anglais, - metal%20oxide%20varistor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- varistance à oxyde métallique
1, fiche 1, Français, varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MOV 1, fiche 1, Français, MOV
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif semiconducteur pouvant absorber des courants de très haute tension. 2, fiche 1, Français, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le MOV est [...] fabriqué à partir d'un matériau d'oxyde de métal - typiquement d'un oxyde de zinc - et il dissipe de l'énergie dans la structure des grains. Il devient conducteur plutôt lentement, mais peut dissiper des quantités importantes d'énergie. Les transorbs ou diodes suppresseuses de transitoire sont fabriqués dans un matériau silicium classique pour les semi-conducteurs et commutent très vite. Ils sont capables de faire face à des puissances importantes, mais seulement pour des durées assez courtes. 1, fiche 1, Français, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal-oxide semiconductor field-effect transistor
1, fiche 2, Anglais, metal%2Doxide%20semiconductor%20field%2Deffect%20transistor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MOSFET 2, fiche 2, Anglais, MOSFET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metal oxide semiconductor transistor 3, fiche 2, Anglais, metal%20oxide%20semiconductor%20transistor
correct
- MOS transistor 3, fiche 2, Anglais, MOS%20transistor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An insulated-gate field-effect transistor (IGFET) in which the insulating layer between each gate electrode and the channel is native oxide material. 4, fiche 2, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor%20field%2Deffect%20transistor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transistors with nitride in the insulating layer are also called MOSFETs. 4, fiche 2, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor%20field%2Deffect%20transistor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
metal-oxide semiconductor field-effect transistor: term standardized by IEC. 4, fiche 2, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor%20field%2Deffect%20transistor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transistor à effet de champ métal-oxyde semiconducteur
1, fiche 2, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20m%C3%A9tal%2Doxyde%20semiconducteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transistor MOS 1, fiche 2, Français, transistor%20MOS
correct, nom masculin
- transistor à effet de champ MOS 2, fiche 2, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20MOS
correct, nom masculin
- transistor métal oxyde semiconducteur 2, fiche 2, Français, transistor%20m%C3%A9tal%20oxyde%20semiconducteur
correct, nom masculin
- transistor à effet de champ à oxyde métallique 3, fiche 2, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transistor à effet de champ à grille isolée dans lequel la couche isolante entre chaque électrode de grille et le canal est un oxyde. 1, fiche 2, Français, - transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20m%C3%A9tal%2Doxyde%20semiconducteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique aussi aux transistors dont la couche isolante contient du nitride. 1, fiche 2, Français, - transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20m%C3%A9tal%2Doxyde%20semiconducteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transistor à effet de champ métal-oxyde semiconducteur : terme normalisé par la CEI. 1, fiche 2, Français, - transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20m%C3%A9tal%2Doxyde%20semiconducteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transistor de efecto de campo MOS
1, fiche 2, Espagnol, transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20MOS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MOSFET 1, fiche 2, Espagnol, MOSFET
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transistor de efecto de campo de metal-óxido-semiconductor 2, fiche 2, Espagnol, transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20de%20metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
correct, nom masculin
- transistor de efecto de campo de semiconductor de óxido metálico 3, fiche 2, Espagnol, transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20de%20semiconductor%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Semiconductor caracterizado por una impedancia de entrada extremadamente alta, una impedancia activa bastante alta, y velocidades de cambios bajos. 3, fiche 2, Espagnol, - transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20MOS
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transistor de efecto de campo metal-óxido-semiconductor: transistor de efecto de campo que tiene una puerta aislada del sustrato semiconductor por una capa delgada de óxido de silicio. Cuando [está] en el modo de empobrecimiento, una tensión negativa de puerta reduce los portadores de carga normalmente presentes en el canal conductor con polarización nula de puerta. 4, fiche 2, Espagnol, - transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20MOS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Al aplicarse un voltaje (negativo respecto al substrato) a una compuerta o acceso, este transistor se conducirá como un conductor, y al aplicarse una diferencia de potencial entre la fuente y la carga, habrá un flujo de corriente. 3, fiche 2, Espagnol, - transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20MOS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transistor de efecto de campo de semiconductor de óxido metálico: Los equivalentes que indican que MOS (metal-óxido-semiconductor) es un semiconductor no son precisos. En realidad, el semiconductor es una de las tres capas que componen esta estructura junto con el metal y el óxido. 5, fiche 2, Espagnol, - transistor%20de%20efecto%20de%20campo%20MOS
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metallic oxide mineral
1, fiche 3, Anglais, metallic%20oxide%20mineral
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metal oxide mineral 2, fiche 3, Anglais, metal%20oxide%20mineral
correct
- metal oxide 1, fiche 3, Anglais, metal%20oxide
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxyde métallique
1, fiche 3, Français, oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gîtes d’origine physico-chimique. Ce sont surtout des dépôts de sels solubles [...] ainsi que des oxydes métalliques (Pb, Zn, etc.). 2, fiche 3, Français, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metallic oxide
1, fiche 4, Anglais, metallic%20oxide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metal oxide 2, fiche 4, Anglais, metal%20oxide
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of those oxides that consist of a metallic element and oxygen, and are for the most part basic. 3, fiche 4, Anglais, - metallic%20oxide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oxyde métallique
1, fiche 4, Français, oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oxyde de métal 2, fiche 4, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corps composé constitué d'atomes métalliques et d'atomes d'oxygène. 3, fiche 4, Français, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
corps composé : Corps constitué de plusieurs types d'atomes. 3, fiche 4, Français, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 4, Français, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- óxido métalico
1, fiche 4, Espagnol, %C3%B3xido%20m%C3%A9talico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metal oxide waterproofing 1, fiche 5, Anglais, metal%20oxide%20waterproofing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- imperméabilisant à base d’oxyde métallique
1, fiche 5, Français, imperm%C3%A9abilisant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Boxyde%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metallic acid 1, fiche 6, Anglais, metallic%20acid
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acide d’oxyde métallique 1, fiche 6, Français, acide%20d%26rsquo%3Boxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :