TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAGE ECRAN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video page
1, fiche 1, Anglais, video%20page
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen page 1, fiche 1, Anglais, screen%20page
correct
- screen video page 2, fiche 1, Anglais, screen%20video%20page
correct
- screen display 3, fiche 1, Anglais, screen%20display
correct
- page screen 4, fiche 1, Anglais, page%20screen
- page display 4, fiche 1, Anglais, page%20display
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity of the electronic document which can be displayed at any one time on the screen of the VDT. 2, fiche 1, Anglais, - video%20page
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- screenful
- screenful page
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- page-écran
1, fiche 1, Français, page%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- page écran 2, fiche 1, Français, page%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
- page d'écran 3, fiche 1, Français, page%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- contenu d’écran 2, fiche 1, Français, contenu%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, nom masculin
- écran complet 4, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20complet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composition d'objets pédagogiques présentée à l'élève sous une forme (positionnement, format, etc.) qui en assure la lisibilité. 5, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme se présente à l'apprenant comme une succession de pages-écran. Ces pages sont fondamentalement de trois types : [...] page-théorie : présentation de la matière à apprendre [...]; [...] page-test : questions posées à l'apprenant [...]; [...] page-réponse [...] 6, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une page-écran peut comprendre une zone de présentation de l'information, une zone de saisie, une zone de dialogue, une ligne de statut et une zone de menu. 7, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Un langage auteur [...] permet de réaliser facilement des pages-écrans, des graphiques et des manipulations de pages et de graphiques. 8, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Le système PLATO [...] propose des pages-écran que l'auteur remplit selon un scénario préétabli. 6, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- page écran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Electronic Publishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full-page display
1, fiche 2, Anglais, full%2Dpage%20display
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- full page display 2, fiche 2, Anglais, full%20page%20display
voir observation
- full-page screen 1, fiche 2, Anglais, full%2Dpage%20screen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A terminal that displays at least 80 columns (80 characters across) and 55 lines of copy (the average 8 1/2 x 11 inch page capacity) on the screen at one time. 2, fiche 2, Anglais, - full%2Dpage%20display
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"full-page" should be hyphenated. 3, fiche 2, Anglais, - full%2Dpage%20display
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écran pleine page
1, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20pleine%20page
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- afficheur pleine page 1, fiche 2, Français, afficheur%20pleine%20page
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'un terminal de visualisation. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cran%20pleine%20page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Publicación electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- visualización de página completa
1, fiche 2, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina%20completa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminal en cuya pantalla pueden visualizarse, a lo ancho de la misma, por lo menos 80 columnas [el equivalente a] 80 caracteres. Además, en la visualización se pueden ver 50 líneas, o la capacidad promedio de una página de 8 1/2 x 11 pulgadas. 1, fiche 2, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina%20completa
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- screen editor
1, fiche 3, Anglais, screen%20editor
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- full-screen editor 2, fiche 3, Anglais, full%2Dscreen%20editor
correct
- full-screen text editor 3, fiche 3, Anglais, full%2Dscreen%20text%20editor
correct
- full-screen printer 4, fiche 3, Anglais, full%2Dscreen%20printer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A text editor that displays text on a screen and allows editing of arbitrary strings using cursor position, without regard to line numbers. 5, fiche 3, Anglais, - screen%20editor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
screen editor: term standardized by ISO and CSA. 6, fiche 3, Anglais, - screen%20editor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- full-page printer
- full screen text editor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éditeur pleine page
1, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20pleine%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éditeur plein écran 2, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20plein%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
- éditeur d’écran pleine page 3, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran%20pleine%20page
nom masculin
- éditeur de texte pleine page 4, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20de%20texte%20pleine%20page
correct, nom masculin
- éditeur d’écran 5, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, nom masculin
- éditeur de mise en page 5, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éditeur de texte affichant sur un écran du texte et permettant, au moyen du curseur, le traitement de chaînes de caractères arbitraires, sans tenir compte des numéros de lignes. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20pleine%20page
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éditeur pleine page; éditeur plein écran : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20pleine%20page
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuation screen 1, fiche 4, Anglais, continuation%20screen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- page écran "suite"
1, fiche 4, Français, page%20%C3%A9cran%20%5C%22suite%5C%22
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
- Office Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screen formatting 1, fiche 5, Anglais, screen%20formatting
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
- Bureautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en page écran
1, fiche 5, Français, mise%20en%20page%20%C3%A9cran
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :