TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAGE INDEX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Index to Pack Up List - Cover Page
1, fiche 1, Anglais, Index%20to%20Pack%20Up%20List%20%2D%20Cover%20Page
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1836: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Index%20to%20Pack%20Up%20List%20%2D%20Cover%20Page
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1836
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Page couverture-Index à liste de matériel préemballé
1, fiche 1, Français, Page%20couverture%2DIndex%20%C3%A0%20liste%20de%20mat%C3%A9riel%20pr%C3%A9emball%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1836 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Page%20couverture%2DIndex%20%C3%A0%20liste%20de%20mat%C3%A9riel%20pr%C3%A9emball%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1836
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- index page
1, fiche 2, Anglais, index%20page
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- menu page 1, fiche 2, Anglais, menu%20page
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page presenting topics for the user to select from using...teletext page numbers; sub-index pages may also exist in a teletext system. 1, fiche 2, Anglais, - index%20page
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- page d'index
1, fiche 2, Français, page%20d%27index
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page qui présente les sujets que peut choisir l'usager en utilisant les numéros de page du télétexte; un système peut également avoir des sous-index. 1, fiche 2, Français, - page%20d%27index
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :